Lyrics and translation Luiz Gonzaga & Fagner - Xamêgo
Ó,
Fagner
(Ó,
Lu)
О,
Фагнера
(О,
Лу)
Tu
sabe
o
que
é
xamêgo?
(Diz
lá,
homem)
Ты
знаешь,
что
это
xamêgo?
(Говорит
там,
человек)
É
forró,
rapaz,
forró
é
tochado
Это
форро,
мальчик,
форро
является
tochado
É
lascado,
é
arretado,
manda
lá
Выбоины,
arretado,
скажи
там
O
xamêgo
dá
prazer,
o
xamêgo
faz
sofrer
В
xamêgo
доставляет
удовольствие,
xamêgo
заставляет
страдать
O
xamêgo
às
vezes
dói,
às
vezes
não
В
xamêgo
иногда
болит,
иногда
не
O
xamêgo
às
vezes
rói
o
coração
В
xamêgo
иногда
выгрызает
сердце
Todo
mundo
quer
saber
o
que
é
o
xamêgo
Каждый
хочет
знать,
что
такое
xamêgo
E
niguém
sabe
se
ele
é
branco,
se
é
mulato
ou
negro
И
niguém
знает,
если
он
белый,
если
это
мулаты
или
черный
Niguém
sabe
se
ele
é
branco,
se
é
mulato
ou
negro
Niguém
знает,
если
он
белый,
если
это
мулаты
или
черный
Quem
não
sabe
o
que
é
xamêgo
pede
pra
vovó
Кто
не
знает,
что
такое
xamêgo
у?
бабушка
Que
já
fez
setenta
anos
e
ainda
quer
xodó
Что
уже
сделал
семьдесят
лет,
и
все
еще
хотите
xodo
Reclama
noite
e
dia
por
viver
tão
só
Жалуется,
день
и
ночь
жить
так
просто
Reclama
noite
e
dia
por
viver
tão
só
Жалуется,
день
и
ночь
жить
так
просто
Ai
que
xodó,
que
xamêgo,
ai
que
chorinho
bom
Ai,
которые
xodo,
что
xamêgo,
ai,
которые
chorinho
хорошо
Toca
mais
um
bocadinho
sem
sair
do
tom
Соприкасается
с
тем
миром,
не
выходя
из
тона
Meu
cumpade
chegadinho,
que
xamêgo
bom
Мой
cumpade
chegadinho,
что
xamêgo
хорошо
Que
xamêgo
bom,
ai
que
xamêgo
bom
Что
xamêgo
хорошо,
ai,
которые
xamêgo
хорошо
Cumpade
chegadinho,
que
xamêgo
bom
Cumpade
chegadinho,
что
xamêgo
хорошо
Ai
que
xamêgo
bom,
ai
que
xamêgo
bom
Ai,
которые
xamêgo
хорошо,
ai,
которые
xamêgo
хорошо
O
xamêgo
dá
prazer,
o
xamêgo
faz
sofrer
В
xamêgo
доставляет
удовольствие,
xamêgo
заставляет
страдать
O
xamêgo
às
vezes
dói,
às
vezes
não
В
xamêgo
иногда
болит,
иногда
не
Às
vezes
rói
o
coração
Иногда
выгрызает
сердце
Todo
mundo
quer
saber
o
que
é
o
xamêgo
Каждый
хочет
знать,
что
такое
xamêgo
E
niguém
sabe
se
ele
é
branco,
se
é
mulato
ou
negro
И
niguém
знает,
если
он
белый,
если
это
мулаты
или
черный
Se
ele
é
branco,
se
é
mulato
ou
negro
Если
он
белый,
если
это
мулаты
или
черный
Quem
não
sabe
o
que
é
xamêgo
pede
pra
vovó
Кто
не
знает,
что
такое
xamêgo
у?
бабушка
Que
já
fez
setenta
e
ainda
quer
xodó
Что
уже
сделал:
семьдесят
все
еще
хотите
xodo
Reclama
noite
e
dia
por
viver
tão
só
Жалуется,
день
и
ночь
жить
так
просто
Reclama
noite
e
dia
por
viver
tão
só
Жалуется,
день
и
ночь
жить
так
просто
Ai
que
xodó,
que
xamêgo,
ai
que
chorinho
bom
Ai,
которые
xodo,
что
xamêgo,
ai,
которые
chorinho
хорошо
Toca
mais
um
bocadinho
sem
sair
do
tom
Соприкасается
с
тем
миром,
не
выходя
из
тона
Meu
cumpade
chegadinho,
que
xamêgo
bom
Мой
cumpade
chegadinho,
что
xamêgo
хорошо
Cumpade
Dominguinho,
que
xamêgo
bom
Cumpade
Dominguinho,
что
xamêgo
хорошо
Cumpade
chegadinho,
ai
que
xamêgo
bom
Cumpade
chegadinho,
ai,
которые
xamêgo
хорошо
Oxe,
danou-se!
Oxe,
danou-se!
É
muito
bom
xamegar
Очень
хорошо
xamegar
Gamou,
né?
Eu
não
falei?
Gamou,
не
так
ли?
Я
не
говорил?
Também,
com
um
homem
que
é
um
mestre
Также,
с
человеком,
который
является
мастером
Ai
que
xamêgo
bom,
xamêgo
bom
Ai,
которые
xamêgo
хорошо,
хорошо
xamêgo
Pede
pra
vovó,
que
já
fez
setenta
e
ainda
quer
xodó
(xamêgo
bom)
У?
бабушка,
что
уже
сделал
семьдесят
все
еще
хотите
xodo
(xamêgo
хорошо)
Reclama
noite
e
dia
por
viver
tão
só
(Eita,
xamêgo
bom
danado!)
Жалуется,
день
и
ночь
жить
так
просто
(черт
побери,
xamêgo
хорошее
чертовски!)
Ai
que
xodó,
que
xamêgo,
ai
que
chorinho
bom
Ai,
которые
xodo,
что
xamêgo,
ai,
которые
chorinho
хорошо
Toca
mais
um
bocadinho
sem
sair
do
tom
(Venha)
Соприкасается
с
тем
миром,
не
выходя
из
тона
(Давай)
Meu
cumpade
chegadinho,
ai
que
xamêgo
bom
Мой
cumpade
chegadinho,
ai,
которые
xamêgo
хорошо
Cumpade
Gonzaguinha,
ai
que
xamêgo
bom
(arrochadinho)
Cumpade
Gonzaguinha,
ai,
которые
xamêgo
хорошо
(arrochadinho)
Dá
prazer,
o
xamêgo
faz
sofrer
Удовольствие
дает,
xamêgo
заставляет
страдать
O
xamêgo
às
vezes
rói,
às
vezes
não...
В
xamêgo
иногда
съедает,
иногда
нет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Gonzaga, Miguel Lima
Attention! Feel free to leave feedback.