Luiz Gonzaga & Gonzaguinha - Pense N'Eu - translation of the lyrics into German

Pense N'Eu - Luiz Gonzaga , Gonzaguinha translation in German




Pense N'Eu
Denk An Mich
Pense n'eu
Denk an mich
Pense n'eu
Denk an mich
Pense n'eu
Denk an mich
Quando em vez coração
Ab und zu, Herz
Pense n'eu vez em quando
Denk an mich ab und zu
Onde estou, como estarei
Wo ich bin, wie es mir gehen wird
Se sorrindo ou se chorando
Ob lachend oder weinend
Se sorrindo ou se chorando
Ob lachend oder weinend
Pense n'eu
Denk an mich
Vez em quando
Ab und zu
Pense n'eu
Denk an mich
Vez em quando
Ab und zu
Pense n'eu
Denk an mich
Quando em vez coração
Ab und zu, Herz
Pense n'eu vez em quando
Denk an mich ab und zu
Onde estou, como estarei
Wo ich bin, wie es mir gehen wird
Se sorrindo ou se chorando
Ob lachend oder weinend
Se sorrindo ou se chorando
Ob lachend oder weinend
Pense n'eu
Denk an mich
Vez em quando
Ab und zu
Pense n'eu
Denk an mich
Vez em quando
Ab und zu
na estrada e sorrindo apaixonado
Ich bin unterwegs und lächle verliebt
Pela gente e pelo povo do meu país
In die Leute und in das Volk meines Landes
feliz pois apesar do sofrimento
Ich bin glücklich, denn trotz des Leidens
Vejo um mundo de alegria bem na raiz
Sehe ich eine Welt der Freude tief an der Wurzel
Vamos
Los geht's
Alegria muita e esperança
Freude, viel Glaube und Hoffnung
Na aliança pra fazer tudo melhor
Im Bündnis, um alles besser zu machen
E será
Und es wird sein
Felicidade o teu nome é união
Glück, dein Name ist Einheit
E povo unido é beleza mais maior
Und ein vereintes Volk ist die größte Schönheit
Pense n'eu
Denk an mich
Quando em vez coração
Ab und zu, Herz
Pense n'eu vez em quando
Denk an mich ab und zu
Onde estou, como estarei
Wo ich bin, wie es mir gehen wird
Se sorrindo ou se chorando
Ob lachend oder weinend
Se sorrindo ou se chorando
Ob lachend oder weinend
Pense n'eu
Denk an mich
Vez em quando
Ab und zu
Pense n'eu
Denk an mich
Vez em quando
Ab und zu
na estrada e sorrindo apaixonado
Ich bin unterwegs und lächle verliebt
Pela gente e pelo povo do meu país
In die Leute und in das Volk meines Landes
feliz pois apesar do sofrimento
Ich bin glücklich, denn trotz des Leidens
Vejo um mundo de alegria bem na raiz
Sehe ich eine Welt der Freude tief an der Wurzel
Vamos
Los geht's
Alegria muita e esperança
Freude, viel Glaube und Hoffnung
Na aliança pra fazer tudo melhor
Im Bündnis, um alles besser zu machen
E será
Und es wird sein
Felicidade o teu nome é união
Glück, dein Name ist Einheit
E povo unido é beleza mais maior
Und ein vereintes Volk ist die größte Schönheit
Pense n'eu
Denk an mich





Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.