Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fulô Da Maravilha
Wunderblume
Belezinha
é
fulô
da
maravilha
Schätzchen
ist
die
Wunderblume
Quem
te
diz
sou
eu
Das
sage
ich
dir
Maravilha
da
fulô
Wunder
der
Blume
Belezinha
é
fulô
da
maravilha
Schätzchen
ist
die
Wunderblume
Quem
te
diz
sou
eu
Das
sage
ich
dir
Maravilha
da
fulô
Wunder
der
Blume
A
fulô
da
maravilha
Die
Wunderblume
Eu
comparo
a
belezinha
Vergleiche
ich
mit
dem
Schätzchen
Sendo
pouco
apreciada
Obwohl
wenig
geschätzt
É
fulô
mais
modestinha
Ist
sie
die
bescheidenste
Blume
Quando
sinto
seu
abraço
Wenn
ich
ihre
Umarmung
spüre
Penso
até
que
o
mundo
é
meu
Denke
ich
sogar,
die
Welt
gehört
mir
No
forró
da
vida
vamos
Im
Tanz
des
Lebens
gehen
wir
Eu
e
ela,
ela
e
eu
Ich
und
sie,
sie
und
ich
Sem
saber
o
que
dançamos
Ohne
zu
wissen,
was
wir
tanzen
Eu
e
ela,
ela
e
eu
Ich
und
sie,
sie
und
ich
Belezinha
é
fulô
da
maravilha
Schätzchen
ist
die
Wunderblume
Quem
te
diz
sou
eu
Das
sage
ich
dir
Maravilha
da
fulô
Wunder
der
Blume
Belezinha
é
fulô
da
maravilha
Schätzchen
ist
die
Wunderblume
Quem
te
diz
sou
eu
Das
sage
ich
dir
Maravilha
da
fulô
Wunder
der
Blume
Dona
da
simplicidade
Meisterin
der
Einfachheit
Ela
se
faz
dona
da
gente
Sie
gewinnt
uns
alle
für
sich
Com
olhar
de
amizade
Mit
einem
Blick
voller
Freundschaft
Carnaval,
um
riso
quente
Karneval,
ein
warmes
Lachen
Belezinha
maravilha
Schätzchen,
Wunder
É
fulo
do
verso
meu
Ist
die
Blume
meines
Verses
Quero
o
mundo
festejando
Ich
will,
dass
die
Welt
feiert
Eu
e
ela,
ela
e
eu
Mich
und
sie,
sie
und
ich
Belezinha
é
fulô
da
maravilha
Schätzchen
ist
die
Wunderblume
Quem
te
diz
sou
eu
Das
sage
ich
dir
Maravilha
da
fulô
Wunder
der
Blume
Belezinha
é
fulô
da
maravilha
Schätzchen
ist
die
Wunderblume
Quem
te
diz
sou
eu
Das
sage
ich
dir
Maravilha
da
fulô
Wunder
der
Blume
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Bandeira
Attention! Feel free to leave feedback.