Luiz Gonzaga - A Triste Partida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Gonzaga - A Triste Partida




A Triste Partida
Печальный отъезд
Setembro passou
Сентябрь прошел,
Oitubro e Novembro
Октябрь и ноябрь,
tamo em Dezembro
Уже декабрь,
Meu Deus, que é de nós
Боже мой, что с нами будет, дорогая?
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
Assim fala o pobre
Так говорит бедняк
Do seco Nordeste
Из засушливого Северо-Востока,
Com medo da peste
В страхе перед болезнью
Da fome feroz
И свирепым голодом.
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
A treze do mês
Тринадцатого числа
Ele fez experiência
Он испытал удачу,
Perdeu sua crença
Потерял свою веру
Nas pedras de sal
В соляные камни.
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
Mas noutra esperança
Но за другую надежду
Com gosto se agarra
Он с радостью хватается,
Pensando na barra
Думая о празднике
Do alegre Natal
Веселого Рождества.
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
Rompeu-se o Natal
Наступило Рождество,
Porém barra não veio
Но праздник не пришел,
O sol bem vermeio
Солнце, ярко-красное,
Nasceu muito além
Взошло слишком поздно.
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
Na copa da mata
На верхушке дерева
Buzina a cigarra
Стрекочет цикада,
Ninguém a barra
Никто не видит праздника,
Pois barra não tem
Потому что праздника нет.
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
Sem chuva na terra
Без дождя на земле
Descamba Janeiro
Заканчивается январь,
Depois fevereiro
Затем февраль,
E o mesmo verão
И все то же лето.
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
Entonce o nortista
Тогда северянин,
Pensando consigo
Думая про себя,
Diz isso é castigo
Говорит: "Это наказание,
Não chove mais não
Больше не будет дождя, милая".
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
Apela pra Março
Взывает к марту,
Que é o mês preferido
Который является любимым месяцем
Do santo querido
Дорогого святого,
Senhor São José
Господина Святого Иосифа.
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
Mas nada de chuva
Но дождя нет,
tudo sem jeito
Все безнадежно,
Lhe foge do peito
Из его груди уходит
O resto da
Остаток веры.
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
Agora pensando
Теперь, подумав,
Ele segue outra tria
Он выбирает другой путь,
Chamando a famia
Зовет семью
Começa a dizer
И начинает говорить:
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
Eu vendo meu burro
Я продам своего осла,
Meu jegue e o cavalo
Мула и лошадь,
Nós vamos a São Palo
Мы поедем в Сан-Паулу,
Viver ou morrer
Жить или умереть.
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
Nós vamos a São Palo
Мы поедем в Сан-Паулу,
Que a coisa feia
Потому что здесь все плохо,
Por terras alheia
По чужим землям
Nós vamos vagar
Мы будем скитаться.
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
Se o nosso destino
Если наша судьба
Não for tão mesquinho
Не будет слишком жестокой,
Ai, pro mesmo cantinho
Ах, в тот же уголок
Nós torna a voltar
Мы вернемся обратно.
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
E vende seu burro
И продает своего осла,
Jumento e o cavalo
Мула и лошадь,
Inté mesmo o galo
Даже петуха
Venderam também
Тоже продали.
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
Pois logo aparece
Ведь вскоре появляется
Feliz fazendeiro
Счастливый фермер,
Por pouco dinheiro
За небольшие деньги
Lhe compra o que tem
Покупает у него все, что есть.
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
Em um caminhão
В грузовик
Ele joga a famia
Он сажает семью,
Chegou o triste dia
Настал печальный день,
vai viajar
Уже пора ехать.
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
A seca terrívi
Страшная засуха,
Que tudo devora
Которая все пожирает,
Lhe bota pra fora
Выгоняет его
Da terra natá
С родной земли.
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
O carro corre
Машина уже мчится
No topo da serra
По вершине горы,
Oiando pra terra
Глядя на землю,
Seu berço, seu lar
Его колыбель, его дом.
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
Aquele nortista
Тот северянин,
Partido de pena
Полный печали,
De longe acena
Издалека машет рукой:
Adeus meu lugar
"Прощай, мой край!".
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
No dia seguinte
На следующий день,
tudo enfadado
Уже совсем уставший,
E o carro embalado
И машина, покачиваясь,
Veloz a correr
Быстро мчится.
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
Tão triste, coitado
Такой грустный, бедняга,
Falando saudoso
Говорит с тоской,
Com seu filho choroso
Своей плачущей жене
Exclama a dizer
Восклицает:
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
De pena e saudade
От печали и тоски,
Papai sei que morro
Любимая, я знаю, что умру,
Meu pobre cachorro
Моего бедного щенка
Quem de comer?
Кто покормит?
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
outro pergunta
Уже другой спрашивает:
Mãezinha, e meu gato?
Мамочка, а мой кот?
Com fome, sem trato
Голодный, без ухода,
Mimi vai morrer
Мими умрет.
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
E a linda pequena
И прекрасная малышка,
Tremendo de medo
Дрожа от страха,
Mamãe, meus brinquedo
Мама, мои игрушки,
Meu de fulô?
Мой цветочек?
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
Meu de roseira
Мой розовый куст,
Coitado, ele seca
Бедняжка, он засохнет,
E minha boneca
И моя кукла
Também ficou
Тоже там осталась.
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
E assim vão deixando
И так они оставляют,
Com choro e gemido
С плачем и стонами,
Do berço querido
Дорогую колыбель,
Céu lindo azul
Прекрасное небо, голубое.
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
O pai, pesaroso
Отец, скорбящий,
Nos fio pensando
Думает о детях,
E o carro rodando
И машина катится
Na estrada do Sul
По дороге на юг.
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
Chegaram em São Paulo
Приехали в Сан-Паулу
Sem cobre quebrado
Без гроша в кармане,
E o pobre acanhado
И бедняк, робкий,
Procura um patrão
Ищет хозяина.
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
cara estranha
Видит только чужие лица,
De estranha gente
Чужих людей,
Tudo é diferente
Все по-другому,
Do caro torrão
Не как на родной земле.
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
Trabaia dois ano
Работает два года,
Três ano e mais ano
Три года и больше,
E sempre nos prano
И всегда в планах
De um dia vortar
Когда-нибудь вернуться.
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
Mas nunca ele pode
Но он никогда не может,
vive devendo
Живет только в долгах,
E assim vai sofrendo
И так страдает,
É sofrer sem parar
Страдает без конца.
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
Se arguma notícia
Если какие-нибудь новости
Das banda do norte
Со стороны севера
Tem ele por sorte
Ему посчастливится
O gosto de ouvir
Услышать.
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
Lhe bate no peito
В его груди бьется
Saudade de móio
Тоска по дому,
E as água nos óio
И слезы из глаз
Começa a cair
Начинают капать.
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
Do mundo afastado
Вдали от мира
Ali vive preso
Он живет как заключенный,
Sofrendo desprezo
Терпя презрение,
Devendo ao patrão
В долгу у хозяина.
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
O tempo rolando
Время идет,
Vai dia e vem dia
День за днем,
E aquela famia
И та семья
Não vorta mais não
Больше не вернется.
(Ai, ai, ai, ai)
(Ах, ах, ах, ах)
Distante da terra
Вдали от земли,
Tão seca mas boa
Такой сухой, но хорошей,
Exposto à garoa
Подверженный мороси,
À lama e o baú
Грязи и сундуку.
(Meu Deus, meu Deus)
(Боже мой, Боже мой)
Faz pena o nortista
Жаль северянина,
Tão forte, tão bravo
Такого сильного, такого смелого,
Viver como escravo
Жить как раб
No Norte e no Sul
На Севере и на Юге.
(Ai, ai, ai, ai).
(Ах, ах, ах, ах).





Writer(s): Patativa Do Assaré


Attention! Feel free to leave feedback.