Lyrics and translation Luiz Gonzaga - Algodão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
preciso
ter
muque
né
Нужна
сила,
Pra
catar
algodão
Чтобы
собирать
хлопок.
Bate
a
enxada
no
chão,
limpa
o
pé
do
algodão
Бей
мотыгой
оземь,
очищай
корень
хлопка,
Pois
pra
vencer
a
batalha
Ведь,
чтобы
победить
в
этой
битве,
É
preciso
ser
forte,
robusto,
valente,
ou
nascer
no
sertão
Нужно
быть
сильным,
крепким,
смелым,
или
родиться
на
северо-востоке.
Tem
que
suar
muito
pra
ganhar
o
pão
Придется
несладко,
чтобы
заработать
на
хлеб,
Que
a
coisa
lá
né
brinquedo
não
Потому
что
это
не
шутки,
пойми.
Mas
quando
chega
o
tempo
rico
da
colheita
Но
когда
приходит
благодатная
пора
сбора
урожая,
Trabalhador
vendo
a
fortuna,
que
beleza
Работник,
видя
богатство,
какая
красота,
Chama
a
família
e
sai,
pelo
roçado
vai
Зовёт
семью
и
отправляется
в
путь,
идёт
по
полю,
Cantando
alegre
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Радостно
напевая:
ай,
ай,
ай,
ай,
ай.
(Chama
a
família
e
sai,
pelo
roçado
vai)
(Зовёт
семью
и
отправляется
в
путь,
идёт
по
полю)
(Cantando
alegre
ai,
ai,
ai,
ai,
ai)
(Радостно
напевая:
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
Sertanejo
do
norte
Жители
северо-востока,
Vamos
plantar
algodão
Давайте
сажать
хлопок,
Ouro
branco
que
faz
nosso
povo
feliz
Белое
золото,
которое
делает
наших
людей
счастливыми,
Que
tanto
enriquece
o
paíz
Которое
так
обогащает
нашу
страну,
Um
produto
do
nosso
sertão
Достояние
нашего
северо-востока.
Quando
chega
o
tempo
rico
da
colheita
Когда
приходит
благодатная
пора
сбора
урожая,
Trabalhador
vendo
a
fortuna,
que
beleza
Работник,
видя
богатство,
какая
красота,
Chama
a
família
e
sai,
pelo
roçado
vai
Зовёт
семью
и
отправляется
в
путь,
идёт
по
полю,
Cantando
alegre
ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Радостно
напевая:
ай,
ай,
ай,
ай,
ай.
(Chama
a
família
e
sai,
pelo
roçado
vai)
(Зовёт
семью
и
отправляется
в
путь,
идёт
по
полю)
(Cantando
alegre
ai,
ai,
ai,
ai,
ai)
(Радостно
напевая:
ай,
ай,
ай,
ай,
ай)
Sertanejo
do
norte
Жители
северо-востока,
Vamos
plantar
algodão
Давайте
сажать
хлопок,
Ouro
branco
que
faz
nosso
povo
feliz
Белое
золото,
которое
делает
наших
людей
счастливыми,
Que
tanto
enriquece
o
paíz
Которое
так
обогащает
нашу
страну,
Produto
do
nosso
sertão
Достояние
нашего
северо-востока.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nascimento Luiz Gonzaga, Zedantas Jose De Souza Dantas Filho
Attention! Feel free to leave feedback.