Lyrics and translation Luiz Gonzaga - Apologia Ao Jumento (O Jumento e Nosso Irmão)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apologia Ao Jumento (O Jumento e Nosso Irmão)
Апология ослу (Осёл - наш брат)
É
verdade,
meu
senhor
Это
правда,
милая,
Essa
história
do
sertão
Эта
история
из
глубинки
Padre
Vieira
falou
Падре
Виейра
говорил,
Que
o
jumento
é
nosso
irmão
Что
осёл
- наш
брат.
A
vida
desse
animal
Жизнь
этого
животного
Padre
Vieira
escreveu
Падре
Виейра
описал,
Mas
na
pia
batismal
Но
у
купели
крещения
Ninguém
sabe
o
nome
seu
Никто
не
знает
его
имени.
Bagre,
Bolodóro
ou
Jegue
Сомик,
Болодоро
или
Ишак,
Baba,
Ubrecha
ou
Oropeu
Баба,
Убреча
или
Оропеу,
Andaluz
e
Marca-hora
Андалуз
и
Марка-Хора,
Breguedé
e
Azulão
Брегеде
и
Азулао,
Alicate
e
Berimbau
Аликате
и
Беримбау,
Inspetor
de
Quarteirão
Инспектор
Квартала,
Tudo
isso,
minha
gente
Всё
это,
моя
дорогая,
É
o
jumento,
nosso
irmão-ão-ão-ão
Осёл,
наш
брат-т-т-т.
Até
pra
anunciar
a
hora
Даже
чтобы
объявить
время,
Seu
relincho
tem
valor
Его
рёв
имеет
значение.
Sertanejo,
fica
alerta
Житель
глубинки,
будь
начеку,
O
Gangão
nunca
falhou
Гангао
никогда
не
подводил.
Levanta
logo,
ora
e
vamo
Вставай
скорее,
молись
и
пойдём,
O
jumento
já
rinchou
Осёл
уже
заржал.
Ele
tem
tantas
virtudes
У
него
столько
достоинств,
Ninguém
pode
carcular
Никто
не
может
сосчитать.
Conduzindo
um
ceguinho
Ведя
слепого,
Porta
em
porta
a
mendigar
От
двери
к
двери
просить
милостыню.
O
pobre
vê,
no
jubaio
Бедняк
видит
в
ослёнке
Um
irmão
pra
lhe
ajudar
Братья,
чтобы
помочь
ему.
E
na
fuga
para
o
Egito
И
в
бегстве
в
Египет,
Quando
o
julgo
anunciou
Когда
ярмо
объявили,
O
jeguin
foi
o
transporte
Ослёнок
был
транспортом,
Que
levou
nosso
Senhor
Который
вёз
нашего
Господа.
Vosmicê
fique
sabendo
Ты
должна
знать,
Que
o
jumento
tem
valor
Что
осёл
ценен.
Agora,
meu
patriota
Теперь,
моя
патриотка,
Em
nome
do
meu
sertão
Во
имя
моей
глубинки,
Acompanhe
o
seu
vigário
Присоединяйся
к
своему
священнику
Nessa
terna
gratidão
В
этой
нежной
благодарности.
Receba
nossa
homenagem
Прими
нашу
дань
уважения
Ao
jumento,
nosso
irmão-ão-ão-ão
Ослу,
нашему
брату-у-у-у.
Ó,
ão-ão-ão-ão-ão-ão-ão
О,
а-а-а-а-а-а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Jose Clementino Do Nascimento Sobrinho
Attention! Feel free to leave feedback.