Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquilo Sim Que Era Vida
Ja, das war das Leben
Aquilo
sim
que
era
vida
Ja,
das
war
das
Leben
Aquilo
sim,
que
vidão
Ja,
was
für
ein
Leben!
Aquilo
sim
que
era
vida,
seu
moço
Ja,
das
war
das
Leben
A
vida
lá
do
sertão
Das
Leben
dort
im
Sertão
Plantava
milho,
arroz
e
feijão
Ich
pflanzte
Mais,
Reis
und
Bohnen
Pescava
de
linha,
lá
no
ribeirão
Ich
angelte
mit
der
Leine
dort
im
Bach
Domingo
saía
no
meu
alazão
Sonntags
ritt
ich
auf
meinem
Fuchs
aus
Dançava
uma
valsa
lá
no
matão
Ich
tanzte
einen
Walzer
dort
im
Wäldchen
Lálálálálálálá,
aquilo
sim,
que
vidão
Lalalalalalala,
ja,
was
für
ein
Leben!
Aquilo
sim
que
era
vida,
seu
moço
Ja,
das
war
das
Leben
A
vida
lá
do
sertão
Das
Leben
dort
im
Sertão
De
noite
eu
me
sentava
bem
juntinho
ao
fogão
Nachts
saß
ich
ganz
nah
am
Ofen
Rosa
trazia
o
cachimbo,
Creuza
trazia
o
tição
Rosa
brachte
die
Pfeife,
Creuza
brachte
die
Glut
Com
a
viola
no
peito,
tirava
uma
canção
Mit
der
Viola
auf
der
Brust,
spielte
ich
ein
Lied
De
hora
em
hora
tomava
um
golinho
de
quentão
Stündlich
nahm
ich
einen
Schluck
Quentão
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Jeovah Rodrigues Portela
Attention! Feel free to leave feedback.