Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asa Branca - Ao vivo
Asa Branca - Live
Que
braseiro,
que
fornalha
Was
für
ein
Feuer,
was
für
ein
Ofen
Nem
um
pé
de
prantação
Nicht
ein
einziges
Pflänzchen
zu
sehen
Por
farta'
d'água
perdi
meu
gado
Wegen
Wassermangel
verlor
ich
mein
Vieh
Morreu
de
sede
meu
alazão
Mein
Fuchs
ist
verdurstet
Por
farta'
d'água
perdi
meu
gado
Wegen
Wassermangel
verlor
ich
mein
Vieh
Morreu
de
sede
meu
alazão
Mein
Fuchs
ist
verdurstet
Inté'
mesmo
a
asa
branca
Sogar
die
weiße
Taube
Bateu
asas
do
sertão
Hat
ihre
Flügel
ausgebreitet
und
ist
fortgeflogen
Entonce'
eu
disse:
Adeus
Rosinha
Da
sagte
ich:
Leb
wohl,
Rosinha
Guarda
contigo
meu
coração
Behalte
mein
Herz
bei
dir
Entonce'
eu
disse:
Adeus
Rosinha
Da
sagte
ich:
Leb
wohl,
Rosinha
Guarda
contigo
meu
coração
Behalte
mein
Herz
bei
dir
Hoje
longe,
muitas
léguas
Heute,
weit
weg,
viele
Meilen
Numa
triste
solidão
In
trauriger
Einsamkeit
Espero
a
chuva
cair
de
novo
Ich
warte
darauf,
dass
der
Regen
wieder
fällt
Pra
mim
vorta'
pro
meu
sertão
Damit
ich
zurückkehren
kann
in
mein
Heimatland
Espero
a
chuva
cair
de
novo
Ich
warte
darauf,
dass
der
Regen
wieder
fällt
Pra
mim
vorta'
pro
meu
sertão
Damit
ich
zurückkehren
kann
in
mein
Heimatland
Quando
o
verde
dos
teus
olhos
Wenn
das
Grün
deiner
Augen
Se
espaiar'
na
plantação
Sich
über
die
Plantage
ausbreitet
Eu
te
asseguro,
não
chore,
não,
viu?
Ich
versichere
dir,
weine
nicht,
ja?
Que
eu
vortarei',
viu?
Meu
coração
Dass
ich
zurückkehren
werde,
ja?
Mein
Herz
Eu
te
asseguro,
não
chore,
não,
viu?
Ich
versichere
dir,
weine
nicht,
ja?
Que
eu
vortarei',
viu?
Meu
coração
Dass
ich
zurückkehren
werde,
ja?
Mein
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.