Luiz Gonzaga - Capim Novo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Gonzaga - Capim Novo




Capim Novo é a pedido dos coroas
Травы Новое по запросу крон
Ha-hai!
Ха-хай!
Nem ovo de codorna, catuaba ou tiborna
Не перепелиные яйца, catuaba или tiborna
Não tem jeito não, não tem jeito não
Нет, нет, нет так не
Amigo velho, pra você tem jeito não
Старый друг, ведь ты-есть, как не
Amigo velho, pra você tem jeito não, não, não
Старый друг, ты должен так, не, не, не
Esse negócio de dizer que droga renova
Этот бизнес, сказать, что препарат "ренова"
Muita gente diz que aprova, mas a prática desmentiu
Много людей говорит, что одобряет, но на практике опроверг
O doutô' disse que o problema é psicológico
В doutô' сказал, что психологическая проблема
Não é nada fisiológico, ele até me garantiu
Нет ничего физиологического, он даже заверил меня,
Não se iluda, amigo véio, nessa não
Не обманывайте себя, друг véio, перейдите этом не
Essa tal de droga nova nunca passa de ilusão
Это такой препарат-новый никогда не проходит, иллюзии
Certo mermo' é o ditado do povo
Уверен, mermo "- это поговорка людей
Pra cavalo velho, o remédio é capim novo
Ты, старая лошадь, лекарство, трава, новый
Certo mesmo é o ditado do povo
Уверен, даже это изречение народа
Pra cavalo velho, o remédio é capim novo
Ты, старая лошадь, лекарство, трава, новый
é pra machucar, minha gente
Там не больно, ребята
Capricha, minhas fia'
Capricha, мои fia'
Nem ovo de codorna, catuaba ou tiborna
Не перепелиные яйца, catuaba или tiborna
Não tem jeito não, não tem jeito não
Нет, нет, нет так не
Amigo réio pra rocê, tem reito não
Друг réio ты rocê, имеет reito не
Amigo réio pra rocê, tem reito não, não, não
Друг réio ты rocê, имеет reito не, не, не
Esse negócio de dizer que droga renova
Этот бизнес, сказать, что препарат "ренова"
Muita gente diz que aprova, mas a prática desmentiu
Много людей говорит, что одобряет, но на практике опроверг
O doutô' disse que o problema é psicológico
В doutô' сказал, что психологическая проблема
Não é nada fisiológico, ele até me garantiu
Нет ничего физиологического, он даже заверил меня,
Não se iluda, amigo véio, vai nessa não
Не обманывайте себя, друг véio, будет в этом не
Essa tal de droga nova nunca passa de ilusão
Это такой препарат-новый никогда не проходит, иллюзии
Certo mermo' é o ditado do povo
Уверен, mermo "- это поговорка людей
Pra cavalo réio, o remédio é capim novo
Ведь лошадь réio, лекарство, трава, новый
Certo mesmo é o ditado do povo
Уверен, даже это изречение народа
Pra cavalo réio, o remédio é capim novo
Ведь лошадь réio, лекарство, трава, новый
Certo mesmo é o ditado do povo
Уверен, даже это изречение народа
Pra cavalo velho, o remédio é capim novo
Ты, старая лошадь, лекарство, трава, новый
Certo mesmo é o ditado do povo (Capim novo é a)
Уверен, даже это изречение народа (Трава, новый)
Pra cavalo velho (sustância' dos coroa)
Ты старая лошадь (sustância' корона)
O remédio é capim novo
Лекарства-это травы новый
Certo mermo', ditado do povo
Уверен, mermo', пословица народа
E pra caralo réio, o remédio é capim novo (hoy)
И ты caralo réio, лекарство, трава, новый (хой)
Certo mesmo é o ditado do povo
Уверен, даже это изречение народа
Pra cavalo réio (Cavalo asanhado)
Ведь лошадь réio (Лошадь тут asanhado)
O remédio é capim novo
Лекарства-это травы новый
Certo mermo' é o ditado do povo (Caralo' réio)
Уверен, mermo "- это пословица народа (Caralo' réio)
(Tá querendo tudo)
- Спросил Тодо.
Pra cavalo réio, o remédio é capim novo
Пра-кавало-реио, ремедио-это новый капим
Certo mesmo é o ditado do povo
Впрочем, как и в случае с пово.
Pra cavalo réio...
Пра кавало реио...





Writer(s): Jose Clementino Do Nascimento Sobrinho, Luiz Gonzaga Do Nascimento


Attention! Feel free to leave feedback.