Lyrics and translation Luiz Gonzaga - Chá Cutuba
Olha
aí,
moçada,
chá
cutuba
chegou
Только
посмотрите,
на
форуме,
электрический
чайник
cutuba
пришел
Mas
quem
dá
a
receita
sou
eu
Но
тех,
кто
дает
рецепт,
я
(Sandoval,
que
chá
é
esse
que
tu
bebe?)
(Sandoval,
что
чай-это
то,
что
ты
пьете?)
(Sandoval,
que
chá
é
esse
que
tu
bebe?)
(Sandoval,
что
чай-это
то,
что
ты
пьете?)
É
chá
forte,
chá
do
norte,
chá
cutuba
Это
крепкий
чай,
чай
северный
чай
cutuba
De
raiz,
de
cabriúva
e
catolé
Корня,
cabriúva
и
catolé
Com
caroba,
piqui
doce
e
macaúba
С
caroba,
piqui
сладкий
и
macaúba
Que
é
porrete
em
dor
de
quengo
e
mão
de
ré
Что
дубиной
в
боль
quengo
и
руки
ре
(Sandoval,
que
chá
é
esse
que
tu
bebe?)
(Sandoval,
что
чай-это
то,
что
ты
пьете?)
(Sandoval,
que
chá
é
esse
que
tu
bebe?)
(Sandoval,
что
чай-это
то,
что
ты
пьете?)
É
um
chá
que
tem
o
tal
pinhão
de
cheiro
Это
чай,
который
имеет
такой
шестерня
запах
A
meizinha
milagrosa
que
curou
Tomé
Ribeiro
В
meizinha
чудо,
что
исцелил-Томе
Ribeiro
Que
tava
no
caixão,
reagiu,
ficou
de
pé
Что
тебя
в
гроб,
отреагировал,
стоял
E
saiu
dispinguelado
perseguindo
uma
mulé
И
вышел
dispinguelado
чеканка
mulé
(Quanto
custa
o
danado
desse
chá?)
(Сколько
стоит
штопать
этого
чая?)
(Quanto
custa
o
danado
desse
chá?)
(Сколько
стоит
штопать
этого
чая?)
Por
um
litro
bem
medido
em
cabacinha
На
один
литр
хорошо,
измеряется
в
cabacinha
Dei
a
casa,
dois
garrote
e
um
quintal
chei
de
galinha
Я
дома
два
холке
и
двор
зап
курица
Valeu
o
sacrifício,
que
o
diga
a
Nazaré
Стоило
жертве,
он
говорит,
что
в
Назарете
Pra
curar
minha
lezeira
foi
bastante
uma
culé
Чтоб
исцелить
мою
lezeira
был
довольно
culé
(Sandoval,
que
chá
é
esse
que
tu
bebe?)
(Sandoval,
что
чай-это
то,
что
ты
пьете?)
(Sandoval,
que
chá
é
esse
que
tu
bebe?)
(Sandoval,
что
чай-это
то,
что
ты
пьете?)
Pra
lhe
ser
franco,
eu
bebo
desse
chá
Чтоб
ему
быть
откровенным,
я
пью
этот
чай
Mas
num
tolero
chá
Но
в
видеть
мир
таким
электрический
чайник
Eu
gosto
é
de
mulé
Я
хотел
это
mulé
(Sandoval,
que
chá
é
esse
que
tu
bebe?)
(Sandoval,
что
чай-это
то,
что
ты
пьете?)
(Sandoval,
que
chá
é
esse
que
tu
bebe?)
(Sandoval,
что
чай-это
то,
что
ты
пьете?)
Pra
lhe
ser
franco,
eu
bebo
desse
chá
Чтоб
ему
быть
откровенным,
я
пью
этот
чай
Mas
num
tolero
chá
Но
в
видеть
мир
таким
электрический
чайник
Eu
gosto
é
de
mulé
Я
хотел
это
mulé
Pra
lhe
ser
franco,
eu
bebo
desse
chá
Чтоб
ему
быть
откровенным,
я
пью
этот
чай
Mas
num
tolero
chá
Но
в
видеть
мир
таким
электрический
чайник
Eu
gosto
é
de
mulé
Я
хотел
это
mulé
Esse
é
o
esperado
Это
ожидается
Afamado
chá
cutuba,
mô
fi
В
мире
электрический
чайник
cutuba,
mô
fi
É
a
alegria
dos
coroa,
mô
fi
Это
радость
корону,
mô
fi
Pode
perguntar:
Seu
Luiz,
qualé
a
receita?
Вы
можете
спросить:
Ваше
Луис,
какова
выручка?
Que
eu
lhe
respondo:
é
chá
cutuba,
tá
vendo?
Что
я
вам
скажу:
это
чай
cutuba,
тут
видим?
É
isso
mermo,
mô
fi
Это
mermo,
mô
fi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto Cavalcanti Teixeira
Attention! Feel free to leave feedback.