Luiz Gonzaga - Festa de Santo Antônio - translation of the lyrics into German

Festa de Santo Antônio - Luiz Gonzagatranslation in German




Festa de Santo Antônio
Fest des Heiligen Antonius
A Festa de Santo Antônio
Das Fest des Heiligen Antonius
Em Barbalha é de primeira
In Barbalha ist es erstklassig
A cidade toda corre
Die ganze Stadt rennt los,
Prá ver o Pau da Bandeira
Um den Fahnenmast zu sehen
Olha quanta alegria, que beleza
Schau, so viel Freude, welche Schönheit
A multidão faz fileira, hoje é o dia
Die Menge bildet Reihen, heute ist der Tag
Vamos buscar o Pau da Bandeira
Lasst uns den Fahnenmast holen
Homem, menino e mulher
Männer, Jungen und Frauen
Todo mundo vai a
Alle gehen zu Fuß,
A cachaça na carroça
Der Schnaps auf dem Karren,
num bebe quem num quer
Nur wer nicht will, trinkt nicht
se ouve o comentário
Nur das Gerede hört man
na Igreja do Rosário
Dort in der Rosarienkirche
Que a moça pra ser feliz
Dass ein Mädchen, um glücklich zu sein,
Reza-se na matriz
In der Hauptkirche betet
Meu Santo Antonio casamenteiro
Mein heiliger Antonius, der Ehestifter,
Meu padroeiro, esperei o ano inteiro
Mein Schutzpatron, ich wartete das ganze Jahr
A Festa de Santo Antônio
Das Fest des Heiligen Antonius
Em Barbalha é de primeira
In Barbalha ist es erstklassig
A cidade toda corre
Die ganze Stadt rennt los,
Prá ver o Pau da Bandeira
Um den Fahnenmast zu sehen
Olha quanta alegria, que beleza
Schau, so viel Freude, welche Schönheit
A multidão faz fileira, hoje é o dia
Die Menge bildet Reihen, heute ist der Tag
Vamos buscar o Pau da Bandeira
Lasst uns den Fahnenmast holen
Homem, menino e mulher
Männer, Jungen und Frauen
Todo mundo vai a
Alle gehen zu Fuß,
A cachaça na carroça
Der Schnaps auf dem Karren,
num bebe quem num quer
Nur wer nicht will, trinkt nicht
se ouve o comentário
Nur das Gerede hört man
na Igreja do Rosário
Dort in der Rosarienkirche
Que a moça pra ser feliz
Dass ein Mädchen, um glücklich zu sein,
Reza-se na matriz
In der Hauptkirche betet
Meu Santo Antonio casamenteiro
Mein heiliger Antonius, der Ehestifter,
Meu padroeiro, esperei o ano inteiro
Mein Schutzpatron, ich wartete das ganze Jahr






Attention! Feel free to leave feedback.