Luiz Gonzaga - Hora Do Adeus - translation of the lyrics into German

Hora Do Adeus - Luiz Gonzagatranslation in German




Hora Do Adeus
Stunde des Abschieds
O meu cabelo começa pratiando
Mein Haar beginnt schon zu ergrauen
Mas a sanfona ainda não desafinou
Doch das Akkordeon klingt noch rein
A minha voz vocês reparem eu cantando
Hört genau hin, wenn ich singe, meine Stimme
Que é a mesma voz de quando meu reinado começou
Ist dieselbe wie zu Beginn meiner Königszeit
Modéstia à parte é que eu não desafino
Ohne Prahlerei, ich singe nie falsch
Desde o tempo de menino
Schon seit meiner Kindheit
Em Exu no meu sertão
In Exu, meiner Heimat
Cantava solto que nem cigarra vadia
Sang ich frei wie eine Zikade
E é por isso que hoje em dia
Darum bin ich auch heute
Ainda sou o rei do baião
Noch immer der König des Baião
Eu agradeço ao povo brasileiro
Ich danke dem brasilianischen Volk
Norte Centro Sul inteiro
Norden, Mitte, ganzen Süden
Onde reinou o baião
Wo der Baião regierte
Se eu merecí minha coroa de rei
Wenn ich meine Königskrone verdient habe
Esta sempre eu honrei
Habe ich sie stets geehrt
Foi a minha obrigação
Es war meine Pflicht
Minha sanfona minha voz o meu baião
Mein Akkordeon, meine Stimme, mein Baião
Este meu chapéu de couro e também o meu gibão
Dieser Lederhut und auch meine Jacke
Vou juntar tudo dar de presente ao museu
Alles werde ich verschenken, dem Museum übergeben
É a hora do Adeus
Es ist die Stunde des Abschieds
De Luiz rei do baião
Von Luiz, dem König des Baião





Writer(s): Luiz De Franca Guilherme De Queiroga Filho, Onildo Onildo Almeida


Attention! Feel free to leave feedback.