Luiz Gonzaga - Légua Tirana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Gonzaga - Légua Tirana




Légua Tirana
Утомительная верста
Oh, que estrada mais comprida
Ох, какая длинная дорога,
Oh, que légua tão tirana
Ох, какая утомительная верста,
Ai, se eu tivesse asa
Ах, если бы у меня были крылья,
Inda hoje eu via Ana
Я бы сегодня ещё увидел тебя, Анна.
Quando o sol tostou as foia
Когда солнце выжгло листву
E bebeu o riachão
И иссушило ручей,
Fui inté o Juazeiro
Я пошёл в Жуазейру,
Pra fazer a minha oração
Чтобы совершить свою молитву.
vortando estropiado
Возвращаюсь я измождённый,
Mas alegre o coração
Но сердце моё радостно,
Padim Ciço ouviu a minha prece
Паджим Сису услышал мою молитву,
Fez chover no meu sertão
Он послал дождь в мой засушливый край.
Oh, que estrada mais comprida
Ох, какая длинная дорога,
Oh, que légua tão tirana
Ох, какая утомительная верста,
Ai, se eu tivesse asa
Ах, если бы у меня были крылья,
Inda hoje eu via Ana
Я бы сегодня ещё увидел тебя, Анна.
Varei mais de vinte serras
Я пересёк более двадцати гор,
De alpercata e no chão
В сандалиях, босыми ногами,
Mesmo assim, como inda farta
И всё же, как много ещё осталось,
Pra chegar no meu rincão
Чтобы добраться до моего уголка.
Trago um terço pra das dores
Несу чётки для страждущих,
Pra Reimundo um violão
Для Реймундо гитару,
E pra ela, e pra ela
А для тебя, а для тебя,
Trago eu e o coração
Несу себя и своё сердце.





Writer(s): Luiz Gonzaga, Humberto Teixeira


Attention! Feel free to leave feedback.