Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Cafundó de Bodocó
In den hintersten Ecken von Bodocó
Nos
cafundó
In
den
hintersten
Ecken
De
Bodocó,
de
Bodocó,
de
Bodocó
Von
Bodocó,
von
Bodocó,
von
Bodocó
Nos
cafundó
In
den
hintersten
Ecken
De
Bodocó,
de
Bodocó,
de
Bodocó
Von
Bodocó,
von
Bodocó,
von
Bodocó
Nos
cafundó
In
den
hintersten
Ecken
De
Bodocó,
de
Bodocó,
de
Bodocó
Von
Bodocó,
von
Bodocó,
von
Bodocó
Nos
cafundó
In
den
hintersten
Ecken
De
Bodocó,
de
Bodocó,
de
Bodocó
Von
Bodocó,
von
Bodocó,
von
Bodocó
Nas
caatingas
do
meu
chão
In
den
Caatingas
meiner
Heimat
Se
esconde
a
sorte
cega
Versteckt
sich
die
blinde
Fortuna
Não
se
vê
e
nem
se
pega
Man
sieht
sie
nicht
und
fängt
sie
nicht
Por
acaso
ou
precisão
Zufällig
oder
aus
Not
Mas
eu
sei
que
ela
existe
Aber
ich
weiß,
dass
sie
existiert
Pois
foi
velha
companheira
Denn
sie
war
eine
alte
Gefährtin
Do
famoso
Lampião
Des
berühmten
Lampião
Nos
cafundó
In
den
hintersten
Ecken
De
Bodocó,
de
Bodocó,
de
Bodocó
Von
Bodocó,
von
Bodocó,
von
Bodocó
Nos
cafundó
In
den
hintersten
Ecken
De
Bodocó,
de
Bodocó,
de
Bodocó
Von
Bodocó,
von
Bodocó,
von
Bodocó
Nos
cafundó
In
den
hintersten
Ecken
De
Bodocó,
de
Bodocó,
de
Bodocó
Von
Bodocó,
von
Bodocó,
von
Bodocó
Nos
cafundó
In
den
hintersten
Ecken
De
Bodocó,
de
Bodocó,
de
Bodocó
Von
Bodocó,
von
Bodocó,
von
Bodocó
Nas
veredas
corre
o
azar
Auf
den
Pfaden
läuft
das
Pech
Sem
deixar
rastro
no
chão
Ohne
Spuren
auf
dem
Boden
zu
hinterlassen
Nas
quebradas
caem
as
folhas
In
den
Schluchten
fallen
die
Blätter
Fazendo
a
decoração
Und
dienen
als
Schmuck
Chora
o
vento
quando
passa
Der
Wind
weint,
wenn
er
vorbeizieht
Nas
galhas
do
aveloz
In
den
Zweigen
des
Aveloz
Chora
o
sapo
sem
lagoa
Die
Kröte
ohne
Teich
weint
Todos
em
uma
só
voz
Alle
mit
einer
einzigen
Stimme
Chora
toda
a
natureza
Die
ganze
Natur
weint
Na
esperança,
na
incerteza
In
Hoffnung,
in
Ungewissheit
De
Jesus
olhar
pra
nós
Dass
Jesus
auf
uns
blickt
Nos
cafundó
In
den
hintersten
Ecken
De
Bodocó,
de
Bodocó,
de
Bodocó
Von
Bodocó,
von
Bodocó,
von
Bodocó
Nos
cafundó
In
den
hintersten
Ecken
De
Bodocó,
de
Bodocó,
de
Bodocó
Von
Bodocó,
von
Bodocó,
von
Bodocó
Nos
cafundó
In
den
hintersten
Ecken
De
Bodocó,
de
Bodocó,
de
Bodocó
Von
Bodocó,
von
Bodocó,
von
Bodocó
Nos
cafundó
In
den
hintersten
Ecken
De
Bodocó,
de
Bodocó,
de
Bodocó
Von
Bodocó,
von
Bodocó,
von
Bodocó
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jurandy Ferreira Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.