Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Cheiro da Carolina
Запах Каролины
Carolina
foi
pro
samba
(Carolina)
Каролина
пошла
на
самбу
(Каролина)
Pra
dançar
o
xenhenhém
(Carolina)
Танцевать
шененем
(Каролина)
Todo
mundo
é
caidinho
(Carolina)
Все
по
ней
сохнут
(Каролина)
Pelo
cheiro
que
ela
tem
(Carolina)
От
её
аромата
(Каролина)
Hum,
hum,
hum,
Carolina
Ммм,
ммм,
ммм,
Каролина
Hum,
hum,
hum,
Carolina
Ммм,
ммм,
ммм,
Каролина
Hum,
hum,
hum,
Carolina
Ммм,
ммм,
ммм,
Каролина
Pelo
cheiro
que
ela
tem,
Carolina
От
её
аромата,
Каролина
Gente
que
nunca
dançou
(Carolina)
Люди,
что
никогда
не
танцевали
(Каролина)
Nesse
dia
quis
dançar
(Carolina)
В
тот
день
захотели
танцевать
(Каролина)
Só
por
causa
do
cheirinho
(Carolina)
Только
из-за
этого
аромата
(Каролина)
Todo
mundo
tava
lá
(Carolina)
Все
были
там
(Каролина)
Hum,
hum,
hum,
Carolina
Ммм,
ммм,
ммм,
Каролина
Hum,
hum,
hum,
Carolina
Ммм,
ммм,
ммм,
Каролина
Hum,
hum,
hum,
Carolina
Ммм,
ммм,
ммм,
Каролина
Todo
mundo
tava
lá
(Carolina)
Все
были
там
(Каролина)
Foi
chegando
o
Delegado
(Carolina)
Прибыл
Комиссар
(Каролина)
Pra
oiá
os
que
dançava
(Carolina)
Посмотреть
на
танцующих
(Каролина)
O
Xerife
entrou
na
dança
(Carolina)
Шериф
пустился
в
пляс
(Каролина)
E
no
fim
também
cheirava
(Carolina)
И
в
конце
тоже
вдыхал
её
аромат
(Каролина)
Hum,
hum,
hum,
Carolina
Ммм,
ммм,
ммм,
Каролина
Hum,
hum,
hum,
Carolina
Ммм,
ммм,
ммм,
Каролина
Hum,
hum,
hum,
Carolina
Ммм,
ммм,
ммм,
Каролина
E
no
fim
também
cheirava
(Carolina)
И
в
конце
тоже
вдыхал
её
аромат
(Каролина)
Aí
chegou
o
dono
da
casa
Тут
пришёл
хозяин
дома
O
dono
da
casa
chegou
com
a
mulesta
Хозяин
дома
пришёл
разъярённый
Chamou
atenção
de
dona
Carolina
e
Окликнул
дону
Каролину
и
говорит:
Dona
Carolina,
venha
cá
Дона
Каролина,
подойдите-ка
сюда
O
povo
anda
falando
aí
que
a
senhora
tem
um
cheiro
diferente
Люди
тут
болтают,
что
у
вас,
сеньора,
какой-то
особенный
запах
Moço,
sei
disso
não,
é
invenção
do
povo
Милок,
не
знаю
я
ничего,
это
народ
выдумывает
Ah,
é
invenção
do
povo,
não
é?
А,
народ
выдумывает,
да?
Então
dá
licença
Тогда
позвольте
Hum,
hum,
hum,
Carolina
Ммм,
ммм,
ммм,
Каролина
Hum,
hum,
hum,
Carolina
Ммм,
ммм,
ммм,
Каролина
Eu
quisera
está
por
lá
(Carolina)
Я
хотел
бы
быть
там
(Каролина)
Pra
dançar
contigo
o
xote
(Carolina)
Чтобы
потанцевать
с
тобой
шоте
(Каролина)
Pr'eu
também
dá
um
cheirinho
(Carolina)
Чтобы
и
я
мог
вдохнуть
твой
аромат
(Каролина)
E
fungar
no
teu
cangote
(Carolina)
И
уткнуться
носом
в
твою
шейку
(Каролина)
Hum,
hum,
hum,
Carolina
Ммм,
ммм,
ммм,
Каролина
Hum,
hum,
hum,
Carolina
Ммм,
ммм,
ммм,
Каролина
Hum,
hum,
hum,
Carolina
Ммм,
ммм,
ммм,
Каролина
E
fungar
no
teu
cangote,
Carolina
И
уткнуться
носом
в
твою
шейку,
Каролина
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amorim Roxo, Zé Gonzaga
Attention! Feel free to leave feedback.