Luiz Gonzaga - O Xote Das Meninas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luiz Gonzaga - O Xote Das Meninas




O Xote Das Meninas
The Girls' Xote
Mandacaru quando fulora na seca
Mandacaru when it blooms in the drought
É um sinal que a chuva chega no sertão
It's a sign that the rain is coming to the sertão
Toda menina que enjôa da boneca
Every girl who gets tired of dolls
É sinal de que o amor chegou no coração
It's a sign that love has arrived in the heart
Meia comprida não quer mais sapato baixo
Long socks no longer want low shoes
O vestido bem cintado, não quer mais vestir timão
The well-cinched dress, no longer wants to wear a tunic
Ela quer, pensa em namorar
She only wants, she only thinks about dating
(Ela quer, pensa em namorar)
(She only wants, she only thinks about dating)
Ela quer, pensa em namorar
She only wants, she only thinks about dating
(Ela quer, pensa em namorar)
(She only wants, she only thinks about dating)
De manhã cedo pintada
Early in the morning she's already painted
vive suspirando, sonhando acordada
She only lives sighing, dreaming awake
O pai leva ao doutor a filha adoentada
The father takes his sick daughter to the doctor
Não come e nem estuda, não dorme e nem quer nada
She doesn't eat or study, doesn't sleep and doesn't want anything
Ela quer, pensa em namorar
She only wants, she only thinks about dating
(Ela quer, pensa em namorar)
(She only wants, she only thinks about dating)
Ela quer, hum!
She only wants, hum!
(Ela quer, pensa em namorar)
(She only wants, she only thinks about dating)
Mas o doutor nem examina
But the doctor doesn't even examine her
Chamando o pai de lado, lhe diz logo em surdina
Calling the father aside, he says to him in a low voice
Que o mal é da idade e que, pra tal menina
That the illness is from her age and that, for such a girl
Não tem um remédio em toda medicina
There's not a single remedy in all of medicine
Ela quer, pensa... ai!
She only wants, she only thinks... ouch!
(Ela quer pensa em namorar)
(She only wants to thinks about dating)
Ela quer pensa em namorar
She only wants to thinks about dating
(Ela quer pensa em namorar)
(She only wants to thinks about dating)
Mandacaru quando fulora na seca
Mandacaru when it blooms in the drought
É um sinal que a chuva chega no sertão, ai
It's a sign that the rain is coming to the sertão, ouch
Toda menina que enjôa da boneca
Every girl who gets tired of dolls
É sinal de que o amor chegou no coração
It's a sign that love has arrived in the heart
Meia comprida, não quer mais sapato baixo
Long socks, no longer want low shoes
O vestido bem cintado não quer mais vestir timão
The well-cinched dress no longer wants to wear a tunic
Ela quer, pensa em namorar
She only wants, she only thinks about dating
(Ela quer, pensa em namorar)
(She only wants, she only thinks about dating)
Ela quer, pensa... ai!
She only wants, she only thinks... ouch!
(Ela quer, pensa em namorar)
(She only wants, she only thinks about dating)
De manhã cedo pintada
Early in the morning she's already painted
vive suspirando, sonhando acordada
She only lives sighing, dreaming awake
O pai leva ao doutor a filha adoentada
The father takes his sick daughter to the doctor
Não come e nem estuda, não dorme e nem quer nada
She doesn't eat or study, doesn't sleep and doesn't want anything
Ela quer, pensa em namorar
She only wants, she only thinks about dating
(Ela quer, pensa em namorar)
(She only wants, she only thinks about dating)
Ela quer, pensa... hm!
She only wants, she only thinks... hm!
Ela quer pensa em namorar
She only wants, only thinks about dating
(Ela quer) pensa em namorar
(She only wants) only thinks about dating
Mandacaru, mandacaru
Mandacaru, mandacaru
Mandacaru, mandacaru
Mandacaru, mandacaru





Writer(s): Zedantas, Luiz Gonzaga


Attention! Feel free to leave feedback.