Luiz Gonzaga - O Xote Das Meninas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Gonzaga - O Xote Das Meninas




O Xote Das Meninas
Заигрывания девчонок
Mandacaru quando fulora na seca
Когда в засуху зацветает Мандакару
É um sinal que a chuva chega no sertão
Это знак, что дождь приходит в сертан
Toda menina que enjôa da boneca
Когда девчонка бросает свою куклу
É sinal de que o amor chegou no coração
Это знак, что любовь уже пришла в ее сердце
Meia comprida não quer mais sapato baixo
Чулки до колен, больше не хочет туфли без каблука
O vestido bem cintado, não quer mais vestir timão
Платье по фигуре, больше не хочет носить простое платье
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
(Ela quer, pensa em namorar)
(Она только хочет, только думает о свиданиях)
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
(Ela quer, pensa em namorar)
(Она только хочет, только думает о свиданиях)
De manhã cedo pintada
Рано утром уже накрашена
vive suspirando, sonhando acordada
Только и делает, что вздыхает, мечтает наяву
O pai leva ao doutor a filha adoentada
Отец ведет к врачу больную дочь
Não come e nem estuda, não dorme e nem quer nada
Не ест и не учится, не спит и ничего не хочет
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
(Ela quer, pensa em namorar)
(Она только хочет, только думает о свиданиях)
Ela quer, hum!
Она только хочет, хм!
(Ela quer, pensa em namorar)
(Она только хочет, только думает о свиданиях)
Mas o doutor nem examina
Но доктор даже не осматривает
Chamando o pai de lado, lhe diz logo em surdina
Отведя отца в сторону, говорит ему тихонько
Que o mal é da idade e que, pra tal menina
Что это возрастное и что для такой девочки
Não tem um remédio em toda medicina
Нет ни одного лекарства во всей медицине
Ela quer, pensa... ai!
Она только хочет, только думает... ай!
(Ela quer pensa em namorar)
(Она только хочет, только думает о свиданиях)
Ela quer pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
(Ela quer pensa em namorar)
(Она только хочет, только думает о свиданиях)
Mandacaru quando fulora na seca
Когда в засуху зацветает Мандакару
É um sinal que a chuva chega no sertão, ai
Это знак, что дождь приходит в сертан, ай
Toda menina que enjôa da boneca
Когда девчонка бросает свою куклу
É sinal de que o amor chegou no coração
Это знак, что любовь уже пришла в ее сердце
Meia comprida, não quer mais sapato baixo
Чулки до колен, больше не хочет туфли без каблука
O vestido bem cintado não quer mais vestir timão
Платье по фигуре, больше не хочет носить простое платье
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
(Ela quer, pensa em namorar)
(Она только хочет, только думает о свиданиях)
Ela quer, pensa... ai!
Она только хочет, только думает... ай!
(Ela quer, pensa em namorar)
(Она только хочет, только думает о свиданиях)
De manhã cedo pintada
Рано утром уже накрашена
vive suspirando, sonhando acordada
Только и делает, что вздыхает, мечтает наяву
O pai leva ao doutor a filha adoentada
Отец ведет к врачу больную дочь
Não come e nem estuda, não dorme e nem quer nada
Не ест и не учится, не спит и ничего не хочет
Ela quer, pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
(Ela quer, pensa em namorar)
(Она только хочет, только думает о свиданиях)
Ela quer, pensa... hm!
Она только хочет, только думает... хм!
Ela quer pensa em namorar
Она только хочет, только думает о свиданиях
(Ela quer) pensa em namorar
(Она только хочет) только думает о свиданиях
Mandacaru, mandacaru
Мандакару, мандакару
Mandacaru, mandacaru
Мандакару, мандакару





Writer(s): Zedantas, Luiz Gonzaga


Attention! Feel free to leave feedback.