Luiz Gonzaga - Pau de Arara - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luiz Gonzaga - Pau de Arara




Pau de Arara
Pau de Arara
Quando eu vim do sertão, seu moço, do meu Bodocó
When I left my drought-stricken Bodocó
A malota era um saco e o cadeado era um
My suitcase was a simple sack, tied with a knot
trazia a coragem e a cara viajando num pau de arara
I brought with me only courage and determination, riding on a bumpy old truck
Eu penei, mas aqui cheguei
I endured many hardships, but here I am
Eu penei, mas aqui cheguei
I endured many hardships, but here I am
Trouxe um triângulo (no matolão)
I brought a triangle (in my backpack)
Trouxe um gonguê (no matolão)
I brought a gonguê (in my backpack)
Trouxe um zabumba (dentro do matolão)
I brought a zabumba (in my backpack)
Xote, maracatu e baião
Xote, maracatu, and baião
Tudo isso eu 'truxe no meu matolão
I brought all these things in my backpack
Quando eu vim do sertão, seu moço, do meu Bodocó
When I left my drought-stricken Bodocó
A malota era um saco e o cadeado era um
My suitcase was a simple sack, tied with a knot
trazia a coragem e a cara viajando num pau de arara
I brought with me only courage and determination, riding on a bumpy old truck
Eu penei, mas aqui cheguei
I endured many hardships, but here I am
Eu penei, mas aqui cheguei
I endured many hardships, but here I am
Trouxe um triângulo (no matolão)
I brought a triangle (in my backpack)
Trouxe um gonguê (no matolão)
I brought a gonguê (in my backpack)
Trouxe um zabumba (dentro do matolão)
I brought a zabumba (in my backpack)
Xote, maracatu e baião
Xote, maracatu, and baião
Tudo isso eu 'truxe no meu matolão
I brought all these things in my backpack
Trouxe um triângulo (no matolão)
I brought a triangle (in my backpack)
Trouxe um gonguê (no matolão)
I brought a gonguê (in my backpack)
Trouxe um zabumba (dentro do matolão)
I brought a zabumba (in my backpack)
Xote, maracatu e baião
Xote, maracatu, and baião
Tudo isso eu 'truxe no meu matolão
I brought all these things in my backpack
Quando eu vim do sertão, seu moço, do meu Bodocó
When I left my drought-stricken Bodocó
A malota era um saco e o cadeado era um
My suitcase was a simple sack, tied with a knot
trazia a coragem e a cara viajando num pau de arara
I brought with me only courage and determination, riding on a bumpy old truck
Eu penei, mas aqui cheguei
I endured many hardships, but here I am
Eu penei, mas aqui cheguei, mas aqui cheguei
I endured many hardships, but here I am, but here I am





Writer(s): Luiz Gonzaga, Guio De Morais


Attention! Feel free to leave feedback.