Lyrics and translation Luiz Gonzaga - Respeita Januário / Riacho do Navio / Forró no Escuro - Ao Vivo
Quando
eu
voltei
lá
pro
sertão
Когда
я
вернулся,
там
про
бэккантри
E
quis
zombar
de
Januário
И
хотел
издеваться
над
Януария
Com
meu
fole
prateado
С
моим
мехов,
серебрение
Só
de
baixo,
cento
e
vinte,
botão
preto
bem
juntinho
Только
низкая,
сто
двадцать,
черная
кнопка
хорошо
для
меня
Como
nêgo
empareado
Как
nêgo
empareado
Mas
antes
de
fazer
bonito
de
passagem
por
granito
Но
перед
тем,
как
сделать
красивый
прохождения
гранит
Foram
logo
me
dizendo
Вскоре
были
мне
говорил
De
Itaboca
à
Rancharia,
de
Salgueiro
à
Bodocó
De
Itaboca
à
Rancharia,
de
Salgueiro
à
Bodocó
Januário
é
o
maior!
(É
maior)
Януария
самый
лучший!
(Больше)
E
foi
aí
que
me
falou
meio
zangado
o
véi
Jacó
И
именно
тогда
я
обратился
через
сердиться
на
véi
Иакова
Luiz,
respeita
Januário
Луис,
уважает
Януария
Luiz,
respeita
Januário
Луис,
уважает
Януария
Luiz,
tu
pode
ser
famoso,
mas
teu
pai
é
mais
tinhoso
- Луис,
ты,
может
быть
известным,
но
твоего
отца
больше
tinhoso
E
com
ele
ninguém
vai,
Luiz
И
с
ним
никто
не
будет,
Луис
Luiz,
respeita
os
oito
baixo
do
teu
pai
Луис,
уважает
восемь
низкой
твоего
отца
Respeita
os
oito
baixo
do
teu
pai
Уважает
восемь
низкой
твоего
отца
Respeita
os
oito
baixo
do
teu
pai
Уважает
восемь
низкой
твоего
отца
Respeita
os
oito
baixo
do
teu
pai
Уважает
восемь
низкой
твоего
отца
Quando
eu
voltei
lá
pro
sertão
Когда
я
вернулся,
там
про
бэккантри
E
quis
zombar
de
Januário
И
хотел
издеваться
над
Януария
Com
meu
fole
prateado
С
моим
мехов,
серебрение
Só
de
baixo,
cento
e
vinte,
botão
preto
bem
juntinho
Только
низкая,
сто
двадцать,
черная
кнопка
хорошо
для
меня
Como
nêgo
empareado
Как
nêgo
empareado
Mas
antes
de
fazer
bonito
de
passagem
por
Granito
Но
перед
тем,
как
сделать
красивый
прохождения
Гранит
Foram
logo
me
dizendo
Вскоре
были
мне
говорил
De
Itaboca
à
Rancharia,
de
Salgueiro
à
Bodocó
De
Itaboca
à
Rancharia,
de
Salgueiro
à
Bodocó
Januário
é
o
maior
Януария
является
крупнейшим
E
foi
aí
que
me
falou
meio
zangado
o
véi
Jacó
И
именно
тогда
я
обратился
через
сердиться
на
véi
Иакова
Luiz,
respeita
Januário
Луис,
уважает
Януария
Luiz,
respeita
Januário
Луис,
уважает
Януария
Luiz,
tu
pode
ser
famoso,
mas
teu
pai
é
mais
tinhoso
- Луис,
ты,
может
быть
известным,
но
твоего
отца
больше
tinhoso
E
com
ele
ninguém
vai,
Luiz
И
с
ним
никто
не
будет,
Луис
Luiz,
respeita
os
oito
baixo
do
teu
pai
Луис,
уважает
восемь
низкой
твоего
отца
Respeita
os
oito
baixo
do
teu
pai
Уважает
восемь
низкой
твоего
отца
Respeita
os
oito
baixo
do
teu
pai
Уважает
восемь
низкой
твоего
отца
Respeita
os
oito
baixo
do
teu
pai
Уважает
восемь
низкой
твоего
отца
Riacho
do
Navio
Ручей
Судна
Corre
pro
Pajeú
Corre
pro
Pajeú
O
rio
Pajeú
vai
despejar
no
São
Francisco
O
rio
Pajeú
будет
свалить
в
Сан-Франциско
E
o
rio
São
Francisco
vai
bater
no
mei
do
mar
И
реку
Сан-Франциско
будут
бить
mei
море
Rio
São
Francisco
vai
bater
no
mei
do
mar
Рио-Сан-Франциско
будут
бить
mei
море
O
rio
São
Francisco
vai
bater
no
mei
do
mar
Река
Сан-Франциско
будут
бить
mei
море
Ah,
se
eu
fosse
um
peixe
Ах,
если
бы
я
был
рыбой
Ao
contrário
do
rio
В
отличие
от
реки
Nadava
contra
as
águas
Плавание
против
воды
E
nesse
desafio
И
в
этом
испытании
Saía
lá
do
mar
pro
Riacho
do
Navio
Выходил
на
улицу,
там
море
про
Ручей
Судна
Eu
ia
direitinho
pro
Riacho
do
Navio
Я
бы
прямо
pro
Ручей
Судна
Pra
ver
o
meu
brejinho
Для
того,
чтобы
посмотреть
мой
brejinho
Fazer
umas
caçada
Устроим
охоту
Ver
as
pega
de
boi
Просмотреть
берет
быка
Andar
nas
vaquejada
Ходить
в
в
Dormir
ao
som
do
chocalho
Сон
звук
погремушки
E
acordar
com
a
passarada
И
просыпаться
с
passarada
Sem
rádio
e
nem
notícia
das
terra
civilizada
Не
радио,
а
не
новости
из
земли
цивилизованного
Sem
rádio
e
nem
notícia
das
terra
civilizada
Не
радио,
а
не
новости
из
земли
цивилизованного
Sem
rádio
e
nem
notícia
das
terra
civilizada
Не
радио,
а
не
новости
из
земли
цивилизованного
Sem
rádio
e
nem
notícia
das
terra
civilizada
Не
радио,
а
не
новости
из
земли
цивилизованного
O
candeeiro
se
apagou
Светильник
погас,
O
sanfoneiro
cochilou
O
sanfoneiro
задремал
E
a
sanfona
não
parou
И
аккордеон
" не
остановился
E
o
forró
continuou
И
продолжал
форро
O
candeeiro
se
apagou
Светильник
погас,
O
sanfoneiro
cochilou
O
sanfoneiro
задремал
E
a
sanfona
não
parou
И
аккордеон
" не
остановился
E
o
forró
continuou
И
продолжал
форро
Ô
Luí',
vamo
simbora
(Num
vou
não)
Ô
Luí',
уйдем
simbora
(я
не)
Fique
mais
um
bocadinho
(Agora
que
tá
bom
mesmo)
Останьтесь
еще
немного
(Теперь
это
хорошо
же)
Você
for
seu
nêgo
chora
(Seu
nêgo
chora)
Вы
не
nêgo
плачет
(nêgo
хора)
Vamo
cantar
mais
um
tiquinho
(Mais
um
tiquinho)
Давай
петь
больше
доля
(одна
доля)
E
quando
eu
entro
numa
farra
(Numa
farra)
И
когда
я
вхожу
в
выпивку
(На
выпивку)
Eu
num
quero
sair
mais
não
(Sair
mais
não)
Я
хочу
получать
(получать)
Eu
vou
até
quebrar
a
barra
(Quebrar
a
barra)
Я
даже
сломать
панель
(Перерыв
панель)
E
pegar
o
sol
com
a
mão
И
поймать
солнце
рукой
Ô
Gonzaga,
vamo
simbora
(Simbora)
Ô
Гонзага,
пойдем
simbora
(Simbora)
Fique
mais
um
bocadinho
(Bocadinho)
Останьтесь
еще
немного
(Немного)
Você
for
seu
nêgo
chora
(Seu
nêgo
chora)
Вы
не
nêgo
плачет
(nêgo
хора)
Vamo
cantar
mais
um
tiquinho
(Mais
um
tiquinho)
Давай
петь
больше
доля
(одна
доля)
E
quando
eu
entro
numa
farra
(Numa
farra)
И
когда
я
вхожу
в
выпивку
(На
выпивку)
Eu
num
quero
sair
mais
não
(Sair
mais
não)
Я
хочу
получать
(получать)
Eu
vou
até
quebrar
a
barra
(Quebrar
a
barra)
Я
даже
сломать
панель
(Перерыв
панель)
E
pegar
o
sol
com
a
mão
(Pegar
o
sol
com
a
mão)
И
поймать
солнце,
на
руку
(Взять
соль
с
руки)
Pegar
o
sol
com
a
mão,
pegar
o
sol
com
a
mão
Поймать
солнце
рукой,
поймать
солнце
рукой
Pegar
o
sol
com
a
mão,
pegar
o
sol
com
a
mão
Поймать
солнце
рукой,
поймать
солнце
рукой
Pegar
o
sol
com
a
mão,
pegar
o
sol
com
a
mão
Поймать
солнце
рукой,
поймать
солнце
рукой
Pegar
o
sol
com
a
mão,
pegar
o
sol
com
a
mão
Поймать
солнце
рукой,
поймать
солнце
рукой
Eu
vou
até
quebrar
a
barra
Я
даже
сломать
панель
E
pegar
o
sol
com
a
mão
И
поймать
солнце
рукой
(Pegar
o
sol
com
a
mão,
sol
com
a
mão,
sol
com
a
mão)
(Поймать
солнце,
рука,
солнце,
рука,
солнце,
руки)
Pegar
o
sol
com
a
mão
(E
pegar
o
sol
com
mão)
Поймать
солнце
с
руки
(И
поймать
солнце
с
руки)
Vou
até
quebrar
a
barra
Я
даже
сломать
панель
E
pegar
o
sol
com
mão
(O
homem
endoidou)
И
поймать
солнце
с
рук
(человек
endoidou)
Vou
quebrar
a
barra
e
pegar
o
sol
com
a
mão
Я
собираюсь
сломать
панель
и
поймать
солнце
рукой
Manda
pra
Exu,
manda
pra
Exu
Манда
ты,
Exu,
скажи,
ты
Exu
Acertou,
Exu
é
negócio
pra
doido
mesmo,
né
Zé
Peixoto
Ударил,
Exu,
есть
дело,
ты
с
ума
то
же,
не
правда
ли,
Джо
Peixoto
E
pegar
o
sol
com
mão
И
поймать
солнце
с
руки
Vou
até
quebrar
a
barra
(quebrar
a
barra)
Я
даже
сломать
панель
(перерыв
панель)
Pegar
o
sol
com
mão
(sol
com
a
mão)
Поймать
солнце
с
руки
(солнце
с
руки)
Quebrar
a
barra
(quebrar
a
barra)
Сломать
панель
(перерыв
панель)
E
pegar
o
sol
com
mão
(pegar
o
sol
com
a
mão)
И
поймать
солнце
с
руки
(поймать
солнце
руки)
Pegar
o
sol
com
mão,
pegar
o
sol
com
mão,
pegar
o
sol
com
mão...
Поймать
солнце
с
рукой,
поймать
солнце
с
рукой,
поймать
солнце
с
руки...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Not Applicable
Attention! Feel free to leave feedback.