Luiz Gonzaga - Respeita Januário - translation of the lyrics into Russian

Respeita Januário - Luiz Gonzagatranslation in Russian




Respeita Januário
Уважай Жануарио
Quando eu voltei no sertão
Когда я вернулся туда, в сертан,
Eu quis mangar de Januário
Я хотел подшутить над Жануарио,
Com meu fole prateado
Со своей серебристой гармонью.
de baixo, 120
Только басов сто двадцать,
Botão preto bem juntinho
Чёрные кнопки, плотно прижатые,
Como nego empareado
Будто черные кони в упряжке.
Mas antes de fazer bonito
Но прежде чем я успел блеснуть,
De passagem por Granito
Проезжая через Гранито,
Foram logo me dizendo
Мне сразу же сказали:
De Itaboca à Rancharia
«От Итабоки до Раншарии,
De Salgueiro à Bodocó
От Салгейру до Бодоко,
Januário é o maior
Жануарио самый лучший!»
E foi que me falou mei zangado o véi Jacó
И тут-то мне и сказал, слегка рассердившись, старик Жако:
Luí, respeita Januário
«Луи, уважай Жануарио!
Luí, respeita Januário
Луи, уважай Жануарио!
Luí, tu pode ser famoso
Луи, ты можешь быть знаменит,
Mas teu pai é mais tinhoso
Но отец твой похлеще будет,
E com ele, ninguém vai, Luí, Luí
И с ним никто не сравнится, Луи, Луи!
Respeita os oito baixo do teu pai
Уважай восемь басов отца своего!
Respeita os oito baixo do teu pai
Уважай восемь басов отца своего!»
Eita com 600 milhões, mas se viu?
Эх ты, шестьсот миллионов, да видано ли такое?
Dispois que esse fi' de Januário, vortô do sul
После того, как этот сынок Жануарио вернулся с юга,
Tem sido um arvorosso da peste pra banda do Novo Exu
Такой переполох чертовский начался в окрестностях Нового Экшу!
Todo mundo vai ver o diabo do nego
Все идут поглядеть на этого чертова парня.
Eu também fui, mas não gostei
Я тоже ходил, но мне не понравилось.
O nego muito 'mudificado
Этот парень сильно изменился,
Nem parece aquele mulequin que saiu daqui em 1930
Совсем не похож на того мальчишку, что уехал отсюда в 1930-м.
Era malero, bochudo
Был он худющий, пузатый,
Cabeça-de-papagaio, zambeta, fei pa peste
Голова как у попугая, кривоногий, страшный до ужаса.
Qual o quê?
Какое там!
O nego agora gordo que parece um major
Парень теперь толстый, как майор.
É uma casemira lascada
Кашемир на нём дорогущий,
Um dinheiro danado
Денег куча,
Enricou, rico
Разбогател, богат!
Pelos cálculos que eu fiz
По моим подсчетам,
Ele deve possuir pra mais de 10 contos de réis
У него должно быть больше десяти конто де рейс.
Safonona grande danada, 120 baixos
Гармонь здоровенная, черт возьми, сто двадцать басов,
É muito baixo
Это очень много басов!
Eu nem sei pra que tanto baixo
Я даже не знаю, зачем столько басов,
Porque arreparando bem, ele toca em dois
Потому что, если присмотреться, он играет только на двух.
Januário, não
А Жануарио нет.
O fole de Januário tem oito baixos
У гармони Жануарио восемь басов,
Mas ele toca em todos oito
Но он играет на всех восьми!
Sabe de uma coisa?
Знаешь что?
Luiz com muito cartaz
У Луиза большая слава,
É um cartaz da peste
Прямо чертовски знаменит!
Mas ele precisa respeitar os oito baixo do pai dele
Но ему нужно уважать восемь басов своего отца.
E é por isso que eu canto assim
И поэтому я пою так:
Luí, respeita Januário
Луи, уважай Жануарио!
Luí, respeita Januário
Луи, уважай Жануарио!
Luí, tu pode ser famoso
Луи, ты можешь быть знаменит,
Mas teu pai é mais tinhoso
Но отец твой похлеще будет.
E com ele, ninguém vai, Luí, Luí
И с ним никто не сравнится, Луи, Луи!
Respeita os oito baixo do teu pai
Уважай восемь басов отца своего!
Respeita os oito baixo do teu pai
Уважай восемь басов отца своего!
Respeita os oito baixo do teu pai
Уважай восемь басов отца своего!






Attention! Feel free to leave feedback.