Luiz Gonzaga - Sequei os Olhos - translation of the lyrics into Russian

Sequei os Olhos - Luiz Gonzagatranslation in Russian




Sequei os Olhos
Высохли глаза
Sequei os olhos
Высохли глаза,
De tanto o céu olhar
От того, что в небо смотрел.
Nenhuma lágrima
Ни слезинки,
Não posso nem chorar
Даже плакать не могу.
Nem uma nuvem
Ни облачка,
Bonita prá chover
Чтобы дождик пролился,
E desse jeito
И так жить,
Não tem jeito prá viver
Просто нет никакой возможности, милая.
Eu vi a chuva Zunindo no telhado
Я слышал шум дождя по крыше,
E as goteiras
И капли
Zunindo no chão
Стучали по полу.
Sartei da rêde
Вскочил с гамака,
Gritando é o inverno
Крича: "Зима пришла!",
Meu Pai Eterno
Боже правый,
Era sonho meu irmão
Это был всего лишь сон, брат.
Fui ao terreiro
Вышел во двор,
Prá dar uma espiada
Чтобы взглянуть,
Não vi sina De chuva nem de orváio
Ни признака дождя, ни росы.
Pedi a Deus
Просил у Бога,
Aos homens e a ciência
У людей и у науки
Uma emergência
Помощи скорейшей,
Uma frente de trabáio
Какой-нибудь работы, дорогая.
Eu tenho pena
Мне жаль
De ver os meus bichinho
Видеть моих животных,
Cada vez mais
С каждым днем
Ficando naniquinho
Все более худеющих.
Eu tenho gana
Я хочу
De desaparecer
Исчезнуть,
Sem ter um jeito
Не имея возможности
De lhes dar o que comer Bis
Дать им поесть.





Writer(s): Nascimento Luiz Gonzaga, Joao Silva Joao


Attention! Feel free to leave feedback.