Luiz Gonzaga - Testamento De Caboclo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Gonzaga - Testamento De Caboclo




Testamento De Caboclo
Завещание Крестьянина
Posso morrer
Я могу умереть,
Mas desta vida não me queixo
Но на эту жизнь не жалуюсь.
E na toada
И в песне
Vou dizer tudo que deixo
Я расскажу всё, что оставляю.
Deixo o roçado
Оставляю поле,
Bonitinho e bem cuidado
Красивое и ухоженное,
Uma galinha
Курицу
Com pintinhos no cercado
С цыплятами в загоне.
Deixo o riacho
Оставляю ручей
E o murmúrio da cascata
И журчание водопада,
A noite linda
Прекрасную ночь
Do sertão banhado em prata
Сертана, залитого серебром.
Deixo cantando um
Оставляю поющей
Passarinho em cada galho
Птичке на каждой ветке,
E deixo a honra
И оставляю честь
De uma vida de trabalho
Жизни, полной труда.
Moça bonita
Красавица,
Caboclinha, linda flor
Крестьяночка, прекрасный цветок,
Não chores nunca
Никогда не плачь
Minha falta, por favor
О моей утрате, прошу.
Moça bonita
Красавица,
Caboclinha, linda flor
Крестьяночка, прекрасный цветок,
jogue flores
Бросай только цветы,
Pra enfeitar o nosso amor
Чтобы украсить нашу любовь.
Posso morrer
Я могу умереть,
Mas desta vida não lamento
Но на эту жизнь не сетую.
Quem morre pobre
Кто умирает бедным,
Deixa pouco em testamento
Мало оставляет в завещании.
Deixo uma vaca
Оставляю корову
E uma cabra bem gordinha
И упитанную козу,
Uma palhoça
Хижину
De sapé, pintadinha
Из соломы, уже покрашенную.
Deus me perdoe
Да простит меня Бог,
Mas quero por direito
Но я хочу по праву
Levar comigo
Взять с собой
A viola junto ao peito
Виолу, прижав к груди.
Se alguém ouvir
Если кто-то услышит
Uma voz triste à beira-rio
Грустный голос у реки,
Sou eu cantando
Это я пою
Pro luar, um desafio
Лунному свету, бросая вызов.
Moça bonita
Красавица,
Caboclinha, linda flor
Крестьяночка, прекрасный цветок,
Não chores nunca
Никогда не плачь
Minha falta, por favor
О моей утрате, прошу.
Moça bonita
Красавица,
Caboclinha, linda flor
Крестьяночка, прекрасный цветок,
jogue flores
Бросай только цветы,
Pra enfeitar o nosso amor
Чтобы украсить нашу любовь.





Writer(s): Luiz Gonzaga


Attention! Feel free to leave feedback.