Lyrics and translation Luiz Marenco feat. Pepe Guerra - Mis Amores
Los
amores
que
yo
tengo
Моя
любовь
El
flete,
la
china,
y
el
pago
Мой
конь,
моя
женщина
и
мой
дом
Y
esta
guitarra
que
traigo
И
эта
гитара,
что
со
мной
Del
suelo
de
donde
vengo
С
той
земли,
где
я
рождён
Y
el
poncho,
toldo
gitano
И
пончо,
цыганский
шатёр
Que
se
balanza
en
las
ancas
Что
развевается
на
крупе
Del
flete
gateado
ruano
Моего
пегого
коня,
на
котором
я
пашу
Malacara,
patas
blancas
С
белой
мордой,
белыми
ногами
(Num
rancho
sobre
la
sierra
(На
ранчо
на
горе
Contemplando
las
estrellas
Созерцая
звёзды
Tengo
una
china
mas
bella
У
меня
есть
женщина
красивей
Que
las
flores
de
mi
tierra
Чем
все
цветы
в
моей
стране
Dejo
la
luna
alumbrando
Я
оставляю
луну
освещать
Su
plateado
en
algún
rio
Её
серебро
в
какой-нибудь
реке
Mientras
yo
bebo
el
rocio
Пока
я
пью
росу
En
los
labios
de
la
que
amo)
С
губ
той,
кого
я
люблю)
Desta
tropilla
reyuna
Из
этой
табуна
лошадей
My
flete
elije
el
camino
Мой
конь
выбирает
путь
Y
yo
bendigo
al
destino
И
я
благословляю
судьбу
Que
me
dio
tanta
fortuna
Что
одарила
меня
таким
счастьем
Es
vida
de
cruzadores
Такова
жизнь
бродяг
Andar
caminos,
sin
freno
Идти
по
дорогам
без
узды
Soy
dueño
de
mis
amores
Я
владелец
своей
любви
Pero
ninguno
es
mi
dueño
Но
ничто
не
владеет
мной
(Num
rancho
sobre
la
sierra
(На
ранчо
на
горе
Contemplando
las
estrellas
Созерцая
звёзды
Tengo
una
china
mas
bella
У
меня
есть
женщина
красивей
Que
las
flores
de
mi
tierra
Чем
все
цветы
в
моей
стране
Dejo
la
luna
alumbrando
Я
оставляю
луну
освещать
Su
plateado
en
algún
rio
Её
серебро
в
какой-нибудь
реке
Mientras
yo
bebo
el
rocio
Пока
я
пью
росу
En
los
labios
de
la
que
amo)
С
губ
той,
кого
я
люблю)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayme Caetano Braun, Luiz Marenco, Martim César Gonçalves
Attention! Feel free to leave feedback.