Luiz Marenco - Aos Olhos da Terra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Marenco - Aos Olhos da Terra




Aos Olhos da Terra
В глазах земли
Toda força desta vida
Вся сила этой жизни,
Vem da terra que palpita
Исходит из земли, что бьется,
No seio do coração
В груди моей, в моем сердце,
É seiva que vem do chão
Как сок земли, что рвется,
E se transforma em paixão
И превращается в страсть,
Cicatrizando feridas
Залечивая раны.
Ah-aaah
Ах-ааах
Ah-aaah
Ах-ааах
Ah-aaah-ah
Ах-ааах-ах
O pão que madruga os fornos
Хлеб, что с рассветом в печи,
Misturado ao apojo
Смешанный с потом и мукой,
Escorrido na mangueira
Вытекающий из жернова,
Traz na sequência dos dias
Несет в череде дней суровых,
A verdade mais antiga
Истину давнюю, простую,
Que o campo é a mesa do povo
Что поле - стол народа,
Que o campo é a mesa do povo
Что поле - стол народа.
O braço que estende laços
Рука, что бросает лассо,
A força destes cavalos
Сила этих коней лихих,
É pasto verde, é arado
Это пастбище, это плуг,
Plantando o aço do corpo
Что закаляет сталь моих мышц,
É o sal das sangas do rosto
Это соль пота с моего лица,
Junto aos rebentos semeados
Вместе с ростками посеянными,
É o sal das sangas do rosto
Это соль пота с моего лица,
Junto aos rebentos semeados
Вместе с ростками посеянными.
Toda escassez que maltrata
Вся нищета, что калечит,
É injustiça que abarca
Это несправедливость, что душит,
Nos recintos do improviso
В пределах импровизации,
Onde os senhores do vício
Где хозяева порока,
Fazem planos e ofícios
Строят планы, плетут интриги,
Com insensatez de gravata
С бездушием в галстуках.
Ah-aaah
Ах-ааах
Ah-aaah
Ах-ааах
Ah-aaah-ah
Ах-ааах-ах
A dor que mexe com a gente
Боль, что терзает нас,
É que a cultura indigente
В том, что культура нищая,
Anda pedindo socorro
Просит о помощи,
A terra morre de fome
Земля умирает от голода,
Pra alimentar sobrenomes
Чтобы прокормить фамилии,
Que germinam inconsequentes
Что прорастают бездумно,
Que germinam inconsequentes
Что прорастают бездумно.
A coragem deste canto
Мужество этой песни,
Surgiu aos olhos da terra
Родилось в глазах земли,
Como se ela criasse
Как будто она создала,
A construção do poema
Строение этой поэмы,
E reclamasse suas penas
И оплакивала свои муки,
Porque todos vivem dela
Потому что все живут за счет нее,
E reclamasse suas penas
И оплакивала свои муки,
Porque todos vivem dela
Потому что все живут за счет нее,
Vivem dela
Живут за счет нее.





Writer(s): Luiz Marenco, Xirú Antunes


Attention! Feel free to leave feedback.