Luiz Marenco - Cantador de Campanha (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Marenco - Cantador de Campanha (Ao Vivo)




Cantador de Campanha (Ao Vivo)
Певец из сельской местности (Вживую)
Meu trabalho é de peão campeiro
Моя работа - сельский рабочий,
Conforme diz meu documento
Как гласит мой документ,
Sigo sem afrouxar nenhum tento
Я иду, не ослабляя ни одной веревки,
De campanha, crioulo e fronteiro
Из сельской местности, креол и фронтир.
Mas eu trago outro ofício no mundo
Но у меня есть другой промысел в мире,
Que esses fundos sabem qual é
Который эти края уже знают,
Canto baile nos ranchos de campo
Я пою на танцах в сельских ранчо,
Do Retiro a Azevedo Sodré
От Ретиру до Азеведу Содре.
Bendição que eu carrego comigo
Благословение, которое я несу с собой,
Ser um peão cantador de campanha
Быть сельским певцом-рабочим,
Com o gaiteiro eu me entendo por sanha
С гаитейро мы понимаем друг друга с полуслова,
Pra pobreza eu até nem ligo
О бедности я даже не думаю.
Me chamaram pra sábado agora
Меня позвали в эту субботу,
Cantar um baile na costa do Areal
Петь на танцах на побережье Ареал,
Eu não tenho no bolso um real
У меня в кармане ни реала,
Mas eu sou o cantador dessa gente de fora
Но я певец для этих людей издалека.
Chão batido de saibro vermelho
Утрамбованный красный глиняный пол,
Meia água de quatro por cinco
Хижина четыре на пять,
Vou mirando os buracos do zinco
Я смотрю на дыры в цинке
E cantando ao clarão do cruzeiro
И пою при свете Южного Креста.
Que faz ano a guria mais nova
В этом году младшей девушке,
do rancho do seu Gomercindo
С ранчо сеньора Гомерсинду,
E eu não sei qual o semblante mais lindo
И я не знаю, какое лицо прекраснее,
Das três filhas da comadre Mosa
У трех дочерей кумы Мозы.
A Isabel, a Canducha e a Rosa
Изабель, Кандуча и Роза,
Nem te digo qual a mais bonita
Даже не скажу тебе, кто красивее,
Todas três com vestido de chita
Все три в ситцевых платьях,
Com pregueado de fita mimosa
С милыми лентами.
O Amadeus na gaita de botão
Амадеус на кнопочной гармошке,
E o Condonga no violão canhoto
И Кондонга на леворукой гитаре,
E um zumbido igual gafanhoto
И жужжание, как у кузнечика,
No pandeiro do negro Bujão
В пандейро негра Бужана.
Duas moças vem do Parador
Две девушки приехали из Парадора,
E uma prima de São Gabriel
И кузина из Сан-Габриэль,
Pode ser que a menina Isabel
Может быть, девушка Изабель,
Faça uns olhos de graça pra este cantador
Бросит благосклонный взгляд на этого певца.
Se clareia agarremo a estrada
Когда рассветет, отправимся в путь,
Que a pegada é segunda feira
Ведь работа только в понедельник,
Vou cantando mais duas vaneiras
Я спою еще пару ванейрас,
Dessas de iluminar madrugada.
Из тех, что освещают рассвет.





Writer(s): Luiz Marenco, Sérgio Carvalho Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.