Lyrics and translation Luiz Marenco - Contigo Me Vou de Tiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo Me Vou de Tiro
С тобой я ухожу в омут
Contigo
me
vou
de
tiro
С
тобой
я
ухожу
в
омут
Pouco
me
importa
a
jornada
Мне
не
важен
путь
земной
Ao
tranco
o
primeiro
suor
С
первым
потом,
с
первым
стоном
Ao
trote
o
resto
da
estrada
Рысью
пройду
остальной
Não
caminho
acolherado
Не
ищу
я
лёгких
тропок
Nunca
fui
cabresteador
Не
был
я
пастухом
никогда
Andei
entortando
argola
Я
ломал
подковы
коням
Rebentando
cinchador
Рвал
узду
и
седла
Mas
me
topei
com
teu
rastro
Но
твой
след
я
повстречал
Me
fui
de
tiro
e
de
amor
И
в
омут
с
головой,
любовью
обуян
Me
cantaste
tua
milonga
Ты
мне
спела
свою
песню
Bordão
e
prima
estirada
Бордон
и
прима
звучали
E
eu
que
vivia
delongas
А
я,
кто
жил
так
лениво
De
peito
e
corda
cansada
С
душой
и
телом
усталым
Contigo
me
fui
de
tiro
С
тобой
я
ушёл
в
омут
Pra
te
escutar
pela
estrada
Чтобы
слышать
тебя
в
пути
É
tua
voz
que
eu
prefiro
Твой
голос
— моя
отрада
Quando
já
não
ouço
nada
Когда
вокруг
тишина
лишь
в
ночи
Tu
me
maneia
os
fantasmas
Ты
укрощаешь
мой
страх
Povoação
das
madrugadas
В
поселении
ночных
духов
Eu
e
tu
na
mesma
ronda
Мы
с
тобой
в
одном
дозоре
Tapados
da
mesma
geada
Укрытые
одним
инеем
Andamos
na
mesma
sombra
Бродим
в
одной
тени
Sobre
o
campo
projetada
Что
на
поле
лежит
бескрайнем
Depois
que
fixei
teu
rosto
С
тех
пор,
как
увидел
твой
лик
E
me
encandeou
teu
olhar
И
твой
взгляд
меня
ослепил
Me
fui
de
tiro
por
gosto
Я
ушёл
в
омут
с
радостью
Do
gosto
de
te
mirar
От
радости
видеть
тебя,
мой
кумир
E
ganho
o
mundo
contigo
И
весь
мир
я
завоюю
с
тобой
De
tiro
e
tanto
te
amar
В
омуте
любви
безбрежной
Eu
e
tu
na
mesma
ronda
Мы
с
тобой
в
одном
дозоре
Tapados
da
mesma
geada
Укрытые
одним
инеем
Andamos
na
mesma
sombra
Бродим
в
одной
тени
Sobre
o
campo
projetada
Что
на
поле
лежит
бескрайнем
Depois
que
fixei
teu
rosto
С
тех
пор,
как
увидел
твой
лик
E
me
encandeou
teu
olhar
И
твой
взгляд
меня
ослепил
Me
fui
de
tiro
por
gosto
Я
ушёл
в
омут
с
радостью
Do
gosto
de
te
mirar
От
радости
видеть
тебя,
мой
кумир
E
ganho
o
mundo
contigo
И
весь
мир
я
завоюю
с
тобой
De
tiro
e
tanto
te
amar
В
омуте
любви
безбрежной
De
tiro
e
tanto
te
amar
В
омуте
любви
безбрежной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliano Gomes, Sérgio Carvalho Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.