Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            De Volta de uma Tropeada
Zurück von einem Viehtrieb
                         
                        
                            
                                        Das 
                                        Três 
                                        Bocas 
                                        ao 
                                        Itu, 
                                        quantas 
                                        léguas 
                                        que 
                                        terá? 
                            
                                        Von 
                                        Três 
                                        Bocas 
                                        bis 
                                        Itu, 
                                        wie 
                                        viele 
                                        Meilen 
                                        mögen 
                                        das 
                                        sein? 
                            
                         
                        
                            
                                        Talvez 
                                            a 
                                        mesma 
                                        distância 
                                        do 
                                        Itaó 
                                            a 
                                        Maçambará 
                            
                                        Vielleicht 
                                        die 
                                        gleiche 
                                        Entfernung 
                                        wie 
                                        von 
                                        Itaó 
                                        nach 
                                        Maçambará 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        espera 
                                        ali 
                                        na 
                                        cancela 
                                        que 
                                            a 
                                        noite 
                                        vai 
                                        ser 
                                        de 
                                        lua 
                            
                                        Warte 
                                        dort 
                                        am 
                                        Gatter 
                                        auf 
                                        mich, 
                                        denn 
                                        die 
                                        Nacht 
                                        wird 
                                        mondhell 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        eu 
                                        vou 
                                        chegar 
                                        ao 
                                        tranquito 
                                        esporeando 
                                            a 
                                        saudade 
                                        tua 
                            
                                        Und 
                                        ich 
                                        werde 
                                        gemächlich 
                                        ankommen, 
                                        die 
                                        Sehnsucht 
                                        nach 
                                        dir 
                                        anspornend 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ao 
                                        repechar 
                                            o 
                                        baixo 
                                        fundo 
                                        no 
                                        costado 
                                        da 
                                        coxilha 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        die 
                                        Senke 
                                        am 
                                        Hang 
                                        des 
                                        Hügels 
                                        erklimme 
                            
                         
                        
                            
                                        Vou 
                                        me 
                                        apear 
                                            e 
                                        colher 
                                        pra 
                                        ti 
                                        uma 
                                        flor 
                                        de 
                                        maçanilha 
                            
                                        Werde 
                                        ich 
                                        absteigen 
                                        und 
                                        für 
                                        dich 
                                        eine 
                                        Kamillenblüte 
                                        pflücken 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Venho 
                                        guloso 
                                        de 
                                        afeto, 
                                        peão 
                                        de 
                                        tropa 
                                            e 
                                        capataz 
                            
                                        Ich 
                                        komme 
                                        gierig 
                                        nach 
                                        Zuneigung, 
                                        Viehtreiber 
                                        und 
                                        Vorarbeiter 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        volta 
                                        ao 
                                        rancho 
                                        que 
                                        ergui 
                                        há 
                                        quarenta 
                                        anos 
                                        atrás 
                            
                                        Zurück 
                                        zur 
                                        Hütte, 
                                        die 
                                        ich 
                                        vor 
                                        vierzig 
                                        Jahren 
                                        gebaut 
                                        habe 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Me 
                                        chamo 
                                        Leocádio 
                                        Marques, 
                                        sou 
                                        tropeiro 
                                            e 
                                        domador 
                            
                                        Ich 
                                        heiße 
                                        Leocádio 
                                        Marques, 
                                        bin 
                                        Viehtreiber 
                                        und 
                                        Zureiter 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        criei 
                                        limo 
                                        no 
                                        poncho, 
                                        igual 
                                        pedra 
                                        de 
                                        corredor 
                            
                                        Und 
                                        mein 
                                        Poncho 
                                        hat 
                                        Moos 
                                        angesetzt, 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Stein 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Weg 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Se 
                                        às 
                                        vezes 
                                        chego 
                                        num 
                                        bolicho 
                                        não 
                                            é 
                                        por 
                                        maula 
                                            e 
                                        baseado 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        manchmal 
                                        in 
                                        einer 
                                        Schenke 
                                        einkehre, 
                                        dann 
                                        nicht 
                                        aus 
                                        Lasterhaftigkeit 
                                        oder 
                                        wegen 
                                        eines 
                                        Joints 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        pra 
                                        comprar 
                                        algo 
                                        pra 
                                        ti 
                                            e 
                                        tomar 
                                        um 
                                        vinho 
                                        açucarado 
                            
                                        Sondern 
                                        um 
                                        etwas 
                                        für 
                                        dich 
                                        zu 
                                        kaufen 
                                        und 
                                        einen 
                                        gesüßten 
                                        Wein 
                                        zu 
                                        trinken 
                            
                         
                        
                            
                                        Levo 
                                        embaixo 
                                        dos 
                                        pelegos 
                                        Erondina, 
                                        minha 
                                        companheira 
                            
                                        Ich 
                                        bringe 
                                        unter 
                                        den 
                                        Schaffellen 
                                        mit, 
                                        Erondina, 
                                        meine 
                                        Gefährtin, 
                            
                         
                        
                            
                                        Um 
                                        quartito 
                                        de 
                                        capincho 
                                        charqueado 
                                            à 
                                        moda 
                                        tropeira 
                            
                                        Ein 
                                        Stück 
                                        Wasserschwein-Dörrfleisch 
                                        nach 
                                        Art 
                                        der 
                                        Viehtreiber 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Vou 
                                        desencilhar 
                                        no 
                                        oitão 
                                        com 
                                            o 
                                        coração 
                                        em 
                                        atropelo 
                            
                                        Ich 
                                        werde 
                                        am 
                                        Giebel 
                                        absatteln, 
                                        mit 
                                        pochendem 
                                        Herzen 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            a 
                                        mala 
                                        de 
                                        garupa 
                                        cheia 
                                        de 
                                        saudade 
                                            e 
                                        caramelo 
                            
                                        Und 
                                        die 
                                        Satteltasche 
                                        voller 
                                        Sehnsucht 
                                        und 
                                        Karamellbonbons 
                            
                         
                        
                            
                                        Antes 
                                        de 
                                        te 
                                        abraçar, 
                                        Erundina 
                                        com 
                                            a 
                                        mais 
                                        crioula 
                                        emoção 
                            
                                        Bevor 
                                        ich 
                                        dich 
                                        umarme, 
                                        Erundina, 
                                        mit 
                                        innigster 
                                        landeseigener 
                                        Rührung 
                            
                         
                        
                            
                                        Vou 
                                        sorver 
                                        teu 
                                        beijo 
                                        doce 
                                        na 
                                        bomba 
                                        de 
                                        chimarrão 
                            
                                        Werde 
                                        ich 
                                        deinen 
                                        süßen 
                                        Kuss 
                                        schlürfen 
                                        vom 
                                        Rohr 
                                        der 
                                        Chimarrão-Mate 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Me 
                                        chamo 
                                        Leocádio 
                                        Marques, 
                                        sou 
                                        tropeiro 
                                            e 
                                        domador 
                            
                                        Ich 
                                        heiße 
                                        Leocádio 
                                        Marques, 
                                        bin 
                                        Viehtreiber 
                                        und 
                                        Zureiter 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        criei 
                                        limo 
                                        no 
                                        poncho, 
                                        igual 
                                        pedra 
                                        de 
                                        corredor 
                            
                                        Und 
                                        mein 
                                        Poncho 
                                        hat 
                                        Moos 
                                        angesetzt, 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Stein 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Weg 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        criei 
                                        limo 
                                        no 
                                        poncho, 
                                        igual 
                                        pedra 
                                        de 
                                        corredor 
                            
                                        Und 
                                        mein 
                                        Poncho 
                                        hat 
                                        Moos 
                                        angesetzt, 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Stein 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Weg 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): João Sampaio, Luiz Marenco
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.