Lyrics and translation Luiz Marenco - Destinos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
destino
quer
que
eu
cante
Fate
wants
me
to
sing
E
ao
cantar
eu
me
concentro
And
as
I
sing,
I
focus
A
querência
eu
levo
dentro
I
carry
my
homeland
within
me
E
o
resto
eu
toco
por
diante
And
everything
else,
I
play
as
I
go
Podem
me
chamar
de
louco
You
can
call
me
crazy
Mas
aprendi
com
os
mais
quebras
But
I
learned
from
those
wiser
than
me
A
não
galopear
nas
pedras
Not
to
gallop
over
stones
Nem
pelear
por
muito
pouco
Nor
to
fight
for
too
little
A
lição
número
um
Lesson
number
one
Eu
aprendi
com
meu
pai
I
learned
from
my
father
Quem
não
sabe
pra
onde
vai
He
who
does
not
know
where
he
is
going
Não
vai
a
lugar
nenhum
Will
go
nowhere
Nunca
refuguei
bolada
I
have
never
refused
a
challenge
Se
me
tocam
me
apresento
If
they
touch
me,
I
present
myself
E
tenho
a
crina
esfiapada
And
have
ruffled
feathers
De
galopear
contra
o
vento
Of
galloping
against
the
wind
Do
meu
manancial
de
penas
From
my
fountain
of
feathers
Quase
todas
se
extraviaram
Almost
all
have
gone
astray
Umas
porque
se
agrandaram
Some
because
they
grew
too
large
Outras
por
muito
pequenas
Others
because
they
were
too
small
Tive
um
antes
e
um
depois
I
had
a
before
and
an
after
Quando
me
larguei
a
esmo
When
I
set
off
alone
Decerto
por
isso
mesmo
Surely
for
that
very
reason
Os
meus
destinos
são
dois
My
destinations
are
two
Destinos
de
um
índio
incréu
Destinations
of
an
incredulous
Indian
Sobre
um
mesmo
coração
On
the
same
heart
Um
que
me
prende
no
chão
One
that
binds
me
to
the
ground
Me
puxa
pra
o
céu
Pulls
me
towards
the
sky
Porém
o
que
me
arrebata
However,
what
carries
me
away
É
o
destino
de
xirú
Is
the
destination
of
a
xirú
Que
em
vez
das
pilchas
de
prata
That
instead
of
silver
clothes
As
garras
de
couro
cru
Has
claws
of
rawhide
O
destino
quer
que
eu
cante
Fate
wants
me
to
sing
E
ao
cantar
eu
me
concentro
And
as
I
sing,
I
focus
A
querência
eu
levo
dentro
I
carry
my
homeland
within
me
E
o
resto
eu
toco
por
diante
And
everything
else,
I
play
as
I
go
O
destino
quer
que
eu
cante
Fate
wants
me
to
sing
E
ao
cantar
eu
me
concentro
And
as
I
sing,
I
focus
A
querência
eu
levo
dentro
I
carry
my
homeland
within
me
E
o
resto
eu
toco
por
diante
And
everything
else,
I
play
as
I
go
A
querência
eu
levo
dentro
I
carry
my
homeland
within
me
E
o
resto
eu
toco
por
diante
And
everything
else,
I
play
as
I
go
A
querência
eu
levo
dentro
I
carry
my
homeland
within
me
E
o
resto
eu
toco
por
diante
And
everything
else,
I
play
as
I
go
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayme Caetano Braun, Luiz Marenco
Attention! Feel free to leave feedback.