Lyrics and translation Luiz Marenco - Fandango na Fronteira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fandango na Fronteira
Фанданго на границе
Vou
te
contar
bem
direitinho
Я
расскажу
тебе,
милая,
подробно,
De
um
fandango
na
fronteira
Про
фанданго
на
самой
границе.
Vanerão
se
dança
xote
Ванэрао,
шоти
танцуют
там,
Também
se
dança
rancheira
И,
конечно
же,
ранчеру.
Os
gaúchos
são
valentes
Гаучо
там
лихие,
смелые,
E
as
chinocas
são
faceiras
А
девушки
– красавицы.
E
os
índios
tinem
a
espora
Индейцы
шпоры
звенят,
No
balanço
da
vaneira.
В
ритме
ванэра
кружатся.
Este
fandango
que
eu
falo
Фанданго,
о
котором
я
говорю,
É
na
fronteira
do
estado
На
границе
штата
проходит.
Primeira
estância
da
querência
В
первой
усадьбе,
в
родном
краю,
No
rio
grande
é
o
mais
falado
В
Риу-Гранди
о
нём
все
знают.
E
lá
dos
pagos
missioneiros
И
там,
в
миссионерских
землях,
É
a
catedral
xucra
do
pago.
Это
– сельский
собор.
Prá
dançar
lá
na
fronteira
Чтобы
танцевать
на
границе,
O
salão
sempre
é
folgado
Зал
всегда
просторный
нужен.
São
gaúchos
caprichosos
Гаучо
– парни
щеголеватые,
Sempre
estão
bem
arrumados
Всегда
нарядны
и
радушны.
Guaiaca,
bombacha
larga
Гуаяка,
широкие
бомбочки,
Lenço
branco
ou
colorado.
Платок
белый
или
красный.
Vou
te
contar
bem
direitinho
Я
расскажу
тебе,
милая,
подробно,
Das
chinocas
missioneiras
О
миссионерских
красавицах.
Dos
olhares
feiticeiros
Взгляды
их
чарующие,
Carinhosa
e
candongueiras
Ласковые
и
кокетливые.
Umas
que
são
argentinas
Есть
те,
что
из
Аргентины,
E
outras
que
são
brasileiras.
А
есть
и
бразильянки.
Quando
vem
clareando
o
dia
Когда
светает,
Que
já
termina
o
fandango
И
фанданго
кончается,
Se
ouve
o
ronco
dos
trinta
Слышен
рёв
тридцатых,
E
o
forte
estalos
de
mango
И
громкий
щелчок
манго.
Mas
não
é
briga
e
não
é
nada
Но
это
не
драка,
не
ссора,
É
os
gaúchos
pacholeando.
Это
гаучо
бахвалятся.
E
foi
assim
que
eu
te
contei
Вот
так
я
тебе
и
рассказал,
Que
é
o
fandango
na
fronteira
Что
такое
фанданго
на
границе.
Vanerão
se
dança
xote
Ванэрао,
шоти
танцуют
там,
Também
se
dança
rancheira
И,
конечно
же,
ранчеру.
Os
gaúchos
são
valentes
Гаучо
там
лихие,
смелые,
E
as
chinocas
são
faceira
А
девушки
– красавицы.
E
os
índios
tinem
a
espora
Индейцы
шпоры
звенят,
No
balanço
da
vaneira.
В
ритме
ванэра
кружатся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Guarany
Attention! Feel free to leave feedback.