Lyrics and translation Luiz Marenco - Meu Rancho - Live
Meu Rancho - Live
Мой хутор - Концертная запись
Que
alma
tem
o
meu
rancho
Какая
душа
у
моего
хутора,
Por
isso
deixá-lo
como
Поэтому
оставить
его
нельзя,
Pedaço
de
céu
com
terra
Кусочек
неба
с
землей,
Folheado
de
cinamomos
Укрытый
корицей.
Silêncio
rodeado
a
berro
Тишина,
окруженная
криком,
Solidão
sem
viver
só
Одиночество,
не
живя
в
одиночестве,
Madeirama
de
pau
ferro
Деревянный
каркас
из
железного
дерева,
Toda
atada
com
cipó
Весь
связанный
лианами.
Mangueira
de
pedra
moura
Манговое
дерево
из
черного
камня,
Que
nunca
mais
vai
ter
fim
Которое
никогда
не
закончится,
Um
restingal
de
vassoura
Заросли
метлы,
Pôr
de
Sol
perto
de
mim
Закат
рядом
со
мной.
Mangueira
de
pedra
moura
Манговое
дерево
из
черного
камня,
(Que
nunca
mais
vai
ter
fim)
(Которое
никогда
не
закончится),
Um
restingal
de
vassoura
Заросли
метлы,
Pôr
de
Sol
perto
de
mim
Закат
рядом
со
мной.
Coqueiral
e
caturrita
Кокосовая
пальма
и
какаду,
Galpão
de
fogo
paxorro
Сарай
с
тлеющим
огнем,
E
uma
xirua
bonita
И
красивая
гитара,
Cavalo
bom
e
cachorro
Хороший
конь
и
собака.
Com
chuva
acorde
e
milonga
С
дождем,
аккордом
и
милонгой,
Consola
o
campo
cedinho
Утешает
поле
рано
утром,
Por
aqui
a
noite
é
longa
Здесь
ночь
длинная,
E
o
dia
devagarzinho
И
день
неспешный.
Quando
eu
saio
mais
que
um
dia
Когда
я
уезжаю
больше,
чем
на
день,
Este
rancho
é
um
ser
vivente
Этот
хутор
— живое
существо,
Me
recebe
com
alegria
Встречает
меня
с
радостью,
Tem
saudade
como
a
gente
Скучает,
как
и
мы.
Mangueira
de
pedra
moura
Манговое
дерево
из
черного
камня,
Que
nunca
mais
vai
ter
fim
Которое
никогда
не
закончится,
Um
restingal
de
vassoura
Заросли
метлы,
Pôr
de
Sol
perto
de
mim,
vamos
juntos
Закат
рядом
со
мной,
пойдем
вместе.
Mangueira
de
pedra
moura
Манговое
дерево
из
черного
камня,
(Que
nunca
mais
vai
ter
fim)
(Которое
никогда
не
закончится),
(Um
restingal
de
vassoura)
(Заросли
метлы),
Pôr
de
Sol
perto
de
mim
Закат
рядом
со
мной.
Um
restingal
de
vassoura
Заросли
метлы,
Pôr
de
Sol
perto
de
mim
Закат
рядом
со
мной.
Muito
obrigado,
Luiz
Большое
спасибо,
Луис.
Muito
obrigado
Большое
спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Marenco
Attention! Feel free to leave feedback.