Lyrics and translation Luiz Marenco - Meus Amores - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meus Amores - Live
Мои Любви - Концертная запись
Entre
os
amores
que
eu
tenho
Среди
тех,
кого
люблю
я,
O
pingo,
a
china
e
o
pago
Мой
конь,
любимая,
пампа
E
esta
guitarra
que
trago
И
гитара,
что
с
собою
я
ношу,
Das
origens
de
onde
venho
Из
тех
мест,
откуда
родом.
E
o
poncho,
toldo
cigano
И
пончо,
как
шатёр
цыгана,
Que
balanceia
nas
ancas
Что
колышется
в
движении
Do
pingo
gateado
ruano
Моего
коня
гнедого,
Malacara,
patas
brancas
В
маске
белой
его
ноги.
No
rancho
sobre
a
coxilha
В
ранчо
моём
на
пригорке,
Contemplando
a
várzea
infinda
Любуясь
простором
пампасы
бескрайней,
Tenho
a
xirua
mais
linda
Есть
у
меня
девушка
милей,
Do
que
flor
da
maçanilha
Чем
цветок
яблони
цветущей.
Deixo
que
a
lua
se
estenda
Позволю
луне
разлиться
в
ночи,
E
o
mundo
fica
pequeno
И
мир
вокруг
станет
малым,
Enquanto
bebo
o
sereno
Пока
росу
с
губ
твоих
пью,
Nos
lábios
da
minha
prenda
Моя
милая,
ненаглядная.
Nesta
tropeada
reiúna
В
пути
по
бескрайней
пампе,
A
cãibra
do
freio
é
o
norte
Удила
- мой
компас
верный,
E
apenas
bendigo
a
sorte
И
лишь
судьбу
благодарю
Que
me
deu
tanta
fortuna
За
всё
то,
чем
я
наделён.
É
a
sina
dos
cruzadores
Такова
доля
гаучо,
Andar
caminhos
sem
fim
Идти
вперёд,
пути
не
зная,
Sou
dono
dos
meus
amores
Я
- хозяин
своих
любимых,
Só
tu
é
dona
de
mim
Лишь
ты
- хозяйка
моя.
No
rancho
sobre
a
coxilha
В
ранчо
моём
на
пригорке,
Contemplando
a
várzea
infinda
Любуясь
простором
пампасы
бескрайней,
Tenho
a
xirua
mais
linda
Есть
у
меня
девушка
милей,
Do
que
flor
da
maçanilha
Чем
цветок
яблони
цветущей.
Deixo
que
a
lua
se
estenda
Позволю
луне
разлиться
в
ночи,
E
o
mundo
fica
pequeno
И
мир
вокруг
станет
малым,
Enquanto
bebo
o
sereno
Пока
росу
с
губ
твоих
пью,
Nos
lábios
da
minha
prenda
Моя
милая,
ненаглядная.
No
rancho
sobre
a
coxilha
В
ранчо
моём
на
пригорке,
Contemplando
a
várzea
infinda
Любуясь
простором
пампасы
бескрайней,
Tenho
a
xirua
mais
linda
Есть
у
меня
девушка
милей,
Do
que
flor
da
maçanilha
Чем
цветок
яблони
цветущей.
Deixo
que
a
lua
se
estenda
Позволю
луне
разлиться
в
ночи,
E
o
mundo
fica
pequeno
И
мир
вокруг
станет
малым,
Enquanto
bebo
o
sereno
Пока
росу
с
губ
твоих
пью,
Nos
lábios
da
minha
prenda
Моя
милая,
ненаглядная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.