Luiz Marenco - Os Silêncios das Janelas do Povoado - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Marenco - Os Silêncios das Janelas do Povoado - Live




Os Silêncios das Janelas do Povoado - Live
Тишина окон в деревне - Live
Passenger
Пассажир
Britney Spears
Бритни Спирс
Original Tradução
Оригинал Перевод
I can't let go of control
Я не мог отпустить контроль,
I can't let go and not know
Не мог отпустить и не знать,
Don't know the way ahead of me
Не знать, что ждет меня впереди.
One day at a time is all I need
Один день за раз все, что мне нужно.
There was a time without trust
Было время без доверия,
There was a time without love
Было время без любви,
But it took you to show me
Но ты показала мне,
I could handover the keys
Что я могу передать тебе ключи.
I'll let you lead the way now
Теперь я позволю тебе вести,
'Cause I want you to take the wheel
Потому что хочу, чтобы ты была за рулем.
I've never been a passenger though
Хотя я никогда не был пассажиром,
I never knew how good it could feel
Я никогда не знал, как это может быть хорошо.
The road will twist and turn but
Дорога будет виться и изгибаться, но
I know that I am in good hands
Я знаю, что я в надежных руках.
I've never been a passenger, no
Я никогда не был пассажиром, нет,
But we'll see more without a map
Но мы увидим больше без карты,
Without a map
Без карты,
Without a map
Без карты,
Without a map
Без карты.
So let's talk a walk and get lost
Так давай прогуляемся и заблудимся,
Let's take a chance on finding us
Давай рискнем и найдем себя.
I wanna see the world with you
Я хочу увидеть мир с тобой,
Every step feels so brand new
Каждый шаг ощущается таким новым.
It's hard to jump with no net
Трудно прыгнуть без страховки,
But I've jumped and got no regret
Но я прыгнул и не жалею.
My co-pilot, yeah, that's right
Мой второй пилот, да, это верно,
Now I can just enjoy the ride
Теперь я могу просто наслаждаться поездкой.
I'll let you lead the way now
Теперь я позволю тебе вести,
'Cause I want you to take the wheel
Потому что хочу, чтобы ты была за рулем.
I've never been a passenger though
Хотя я никогда не был пассажиром,
I never knew how good it could feel
Я никогда не знал, как это может быть хорошо.
The road will twist and turn but
Дорога будет виться и изгибаться, но
I know that I am in good hands
Я знаю, что я в надежных руках.
I've never been a passenger, no
Я никогда не был пассажиром, нет,
But we'll see more without a map
Но мы увидим больше без карты,
Without a map
Без карты,
Without a map
Без карты,
Without a map
Без карты.
And now we're finally falling
И теперь мы наконец-то падаем,
'Cause I was giving you half now I'm all in
Потому что я отдавал тебе половину, а теперь я весь твой.
My hands in the air while you're driving
Мои руки в воздухе, пока ты ведешь,
This is living!
Это жизнь!
This is living!
Это жизнь!
This is living!
Это жизнь!
Yeah!
Да!
I'll let you lead the way now
Теперь я позволю тебе вести,
'Cause I want you to take the wheel
Потому что хочу, чтобы ты была за рулем.
I've never been a passenger though
Хотя я никогда не был пассажиром,
I never knew how good it could feel
Я никогда не знал, как это может быть хорошо.
The road will twist and turn but
Дорога будет виться и изгибаться, но
I know that I am in good hands
Я знаю, что я в надежных руках.
I've never been a passenger, no
Я никогда не был пассажиром, нет,
But we'll see more without a map
Но мы увидим больше без карты,
Without a map
Без карты,
Without a map
Без карты,
Without a map
Без карты.






Attention! Feel free to leave feedback.