Luiz Marenco - Recuerdo Posteiro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Marenco - Recuerdo Posteiro




Recuerdo Posteiro
Воспоминания Погонщика
Recém volvi da estância
Только что вернулся с фермы,
Depois de banhar o gado
Накупав скотину,
E esta tarde foi um forno
И этот день был как печь,
Com o sol do alto planchado
С солнцем, как раскаленным утюгом.
As bolheadeiras... E as talhas
Коровы-матери... И телята
Repinicando o alambrado
Звонко бьют по ограде.
É esse o rastro do casco
Это след копыта
Deste taura missioneiro
Этого миссионерского быка,
Cruzo inverno a cavalo
Зиму пересекаю верхом
Por este pago campeiro
По этим пампасам,
Em marchas e recolutas
В походах и сборах скота,
Desta lida de posteiro
В этой работе погонщика.
Apesar desses rigores
Несмотря на эти трудности,
Conservo a alma serena
Сохраняю спокойствие души.
Se o meu poncho vara água
Если мой пончо пропускает воду,
E as garras chegam dar pena
И когти вызывают жалость,
No meu rancho nunca falta
В моем ранчо всегда найдется
Cara alegre e jerva buena!!
Веселое лицо и хороший мате.
Assoviando campereio
Свистом подгоняю скот
Naquele flete de estouro
На той взрывной лошадке,
Recorro bem o banhado
Хорошо объезжаю болото,
Por que é feio tirar um couro
Потому что стыдно снять шкуру,
E o patrão me disse ontem
А хозяин сказал мне вчера,
Que inté um guacho vale ouro!
Что даже жеребенок стоит золота!
Às vezes me falta plata
Иногда мне не хватает денег,
Inté pra ver as morena
Даже чтобы увидеть смуглянку,
Faço de conta e não vejo
Делаю вид, что не вижу,
Sigo meu tranco torena
Продолжаю свой путь,
Guincho galpão... Tranço laço
Скриплю сараем... Плету лассо,
Galopeio algum ventena!!
Скачу на каком-нибудь жеребце.
Enganchar um boi no laço
Поймать быка лассо,
Num aparte em tempo feio
В отбивке в плохую погоду,
Pra livrar um companheiro
Чтобы спасти товарища
De algum gavião sem costeio
От какого-нибудь ястреба без поддержки,
É um mandamento pampeano
Это пампасская заповедь,
Que aprendi no pastoreio...
Которой я научился на пастбище.
O patrão me deu um pingo
Хозяин дал мне лошадь,
Um dos tanto que ele tem
Одну из многих, что у него есть,
Um primor de bom de rédea
Прекрасную, с хорошими поводьями,
De patas solto tambem
С быстрыми ногами,
Mas que amanhece aluado
Но которая встает с луной
E não carrega ninguém
И никого не везет.
sovei-lhe o couro a mango
Я уже выбил из нее дурь,
Risquei ele com as soronas
Пометил ее шпорами,
Não encilho mais o tufo
Больше не седлаю ее,
Nem com festas e cordeonas
Даже с праздниками и аккордеонами,
Me rebentou um serigote
Она сбросила меня,
E estraviou duas caronas!
И потеряла двух всадников!
Me falta força e tutano
Мне не хватает сил и духа
Pra seguir nessa labuta
Продолжать эту работу,
Tenho o corpo mais pesado
Мое тело стало тяжелее,
E a coragem menos bruta
А смелость меньше,
Pois mágoas campereio
Ведь только печали гоняю,
Com penas de recoluta!
С сожалениями новобранца.
E me vou deixando o rastro
И я оставляю свой след
Na invernada e no potreiro
На пастбище и на выгоне,
Tudo que fiz nesta vida
Все, что я сделал в этой жизни,
Com garoa e com pampeiro
С моросью и памперо,
Hoje... são simples memórias
Сегодня... это просто воспоминания
Do meu recuerdo posteiro!!
О моих погонщицких днях!!





Writer(s): José João Sampaio Da Silva, Noel Guarany


Attention! Feel free to leave feedback.