Lyrics and translation Luiz Marenco - Rincão dos Touros (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rincão dos Touros (Ao Vivo)
Уголок Быков (Вживую)
Nas
estâncias
de
Bagé
gastei
esporas
caronas
На
ранчо
Баже
я
износил
шпоры,
милая,
Abri
rastros
nos
serenos
em
contrabandos
e
domas
Прокладывал
тропы
в
тишине,
занимаясь
контрабандой
и
укрощением,
Guardei
relinchos
de
potro
nas
ilherias
da
cordeona
Хранил
ржание
жеребят
в
складках
моей
гармошки.
Sobra
cavalo
pra
cantar
este
Rio
Grande
Хватает
лошадей,
чтобы
воспеть
этот
Риу-Гранди,
Largo
a
cabeça
do
meu
verso
pêlo
mouro
Отпускаю
голову
моего
стиха
гнедой
мастью,
Sou
crina
grossa,
crioulo
dos
olhos
d′água
Я
– густая
грива,
креол
с
глазами
цвета
родника,
E
peão
campeiro
da
estância
rincão
dos
touros
И
пастух
с
ранчо
"Уголок
Быков".
O
grujo
velho
capataz
a
muito
tempo
Старый
Гуру,
бригадир,
уже
давно,
Meio
lunanco
das
tropadas
que
levou
Полулунный
от
перегонов,
которые
он
провел,
E
mesmo
assim
segue
bolcando
a
cada
pealo
И
все
же
продолжает
опрокидывать
с
каждой
попытки,
Xucros
e
malos
que
o
destino
lhe
entregou
Свирепых
и
злых,
которых
ему
послала
судьба.
E
mesmo
assim
segue
bolcando
a
cada
pealo
И
все
же
продолжает
опрокидывать
с
каждой
попытки,
Xucros
e
malos
que
o
destino
lhe
entregou
Свирепых
и
злых,
которых
ему
послала
судьба.
Na
recolhida
o
negrinho
salta
em
pêlo
При
сборе
стада,
темнокожий
скачет
без
седла,
Numa
gateada
muy
llerena
e
traiçoeira
В
очень
тихой
и
коварной
рыси,
Se
esconde
a
cara
no
sair
do
parapeito
Прячет
лицо,
выезжая
из-за
укрытия,
Já
de
vereda
enreda
a
marca
na
soiteira
Уже
на
тропе
запутывает
клеймо
на
одиночке.
A
cachorrada
no
movimento
da
encilha
Собаки,
видя
движение
седла,
Faz
uma
festa
de
latidos
esperando
Устраивают
праздник
лая,
ожидая,
Que
a
indiada
saia
pra
fazer
um
costeadito
Когда
индейцы
выедут,
чтобы
сделать
небольшой
объезд,
Num
desbocado
que
se
arrasta
corcoveando
На
необъезженном,
который
брыкается
и
лягается.
Que
a
indiada
saia
pra
fazer
um
costeadito
Когда
индейцы
выедут,
чтобы
сделать
небольшой
объезд,
Num
desbocado
que
se
arrasta
corcoveando
На
необъезженном,
который
брыкается
и
лягается.
O
saragossa
cria
de
alla
do
Uruguai
Сарагоса,
выходец
оттуда,
из
Уругвая,
Contrabandeou
a
própria
vida
por
aqui
Прожил
здесь
свою
контрабандную
жизнь,
Passeando
espora
nos
veiaco
das
estância
Прогуливаясь
со
шпорами
по
старым
ранчо,
Bandeando
potros
nas
cheias
do
piraí
Перегоняя
жеребят
во
время
разлива
Пираи.
E
o
Dom
Felipe
vaqueano
desta
fronteira
А
Дон
Фелипе,
погонщик
скота
этой
границы,
Bateu
na
marca
pra
o
rumo
das
serrilhada
Поставил
клеймо
и
направился
к
горной
цепи,
Poncho
emalado
pingos
de
muda
por
diante
Пончо
накинуто,
капли
смены
лошадей
впереди,
Busca
uma
tropa
que
a
esse
tiempo
foi
comprada
Ищет
табун,
который
был
куплен
в
это
время.
Poncho
emalado
pingos
de
muda
por
diante
Пончо
накинуто,
капли
смены
лошадей
впереди,
Busca
uma
tropa
que
a
esse
tiempo
foi
comprada
Ищет
табун,
который
был
куплен
в
это
время.
Rincão
dos
touros
esperança
de
à
cavalo
Уголок
Быков,
надежда
верхом,
Na
resistência
tranqueira
de
lombo
duro
В
сопротивлении,
загон
с
крепкой
спиной,
É
um
contra-mestre
segurando
a
linha
reta
Это
мастер-наставник,
держащий
прямую
линию,
Que
a
tradição
vem
alambrando
pra
o
futuro
Которую
традиция
огораживает
для
будущего.
Sobra
cavalo
pra
cantar
este
Rio
Grande
Хватает
лошадей,
чтобы
воспеть
этот
Риу-Гранди,
Largo
a
cabeça
do
meu
verso
pêlo
mouro
Отпускаю
голову
моего
стиха
гнедой
мастью,
Sou
crina
grossa,
crioulo
dos
olhos
d'água
Я
– густая
грива,
креол
с
глазами
цвета
родника,
E
peão
campeiro
da
estância
rincão
dos
touros
И
пастух
с
ранчо
"Уголок
Быков".
Sou
crina
grossa,
crioulo
dos
olhos
d′água
Я
– густая
грива,
креол
с
глазами
цвета
родника,
E
peão
campeiro
da
estância
rincão
dos
touros
И
пастух
с
ранчо
"Уголок
Быков".
Sou
crina
grossa,
crioulo
dos
olhos
d'água
Я
– густая
грива,
креол
с
глазами
цвета
родника,
E
peão
campeiro
da
estância
rincão
dos
touros
И
пастух
с
ранчо
"Уголок
Быков".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Marenco
Attention! Feel free to leave feedback.