Lyrics and translation Luiz Melodia - Choro de Passarinho
Hoje
eu
acordei
bem
cedinho
Сегодня
я
проснулся
рано.
Já
tava
preso
num
chorinho
Я
уже
был
пойман
в
ловушку.
Falando
de
amor
e
passarinho
О
любви
и
птице
Flor
amorosa
e
Delicado
pra
você
Любящий
и
нежный
цветок
для
вас
Tinha
bem-te-vi
e
Biquinho
Я
видел
тебя
и
бигуди
Coleiro
solto
no
telheiro
Свободный
ошейник
на
крыше
Um
carinhoso
bem
brejeiro
Нежный
брейкер
Nas
harmonias
que
eu
fazia
pra
você
Гармония,
которую
я
для
тебя
Uma
sabiá
me
viu
passar
Знаток
увидел,
как
я
прошел
Assoviando
um
odeon
Свистящий
Одеон
Brasileirinha
do
tempero
bom
Brasileirinha
do
Tempo
bom
Um
coração
de
bandolim
Сердце
мандолины
Oi
quebra-quebra,
guariroba,
quebra
Привет
ломать-ломать,
гуарироба,
ломать
Oi
quero-quero,
vamos
namorar
Привет
я
хочу-я
хочу,
мы
будем
встречаться
Um
tico-tico
é
pouco
para
o
meu
fubá
Для
меня
это
слишком
мало.
Hoje
eu
acordei
bem
cedinho
Сегодня
я
проснулся
рано.
Já
tava
preso
num
chorinho
Я
уже
был
пойман
в
ловушку.
Falando
de
amor
e
passarinho
О
любви
и
птице
Flor
amorosa
e
Delicado
pra
você
Любящий
и
нежный
цветок
для
вас
Tinha
bem-te-vi
e
biquinho
Я
видел
тебя
и
бигуди
Coleiro
solto
no
telheiro
Свободный
ошейник
на
крыше
Um
carinhoso
bem
brejeiro
Нежный
брейкер
Nas
harmonias
que
eu
fazia
pra
você
Гармония,
которую
я
для
тебя
Uma
sabiá
me
viu
passar
Знаток
увидел,
как
я
прошел
Assoviando
um
odeon
Свистящий
Одеон
Brasileirinha
do
tempero
bom
Brasileirinha
do
Tempo
bom
Um
coração
de
bandolim
Сердце
мандолины
Oi
quebra-quebra,
guariroba,
quebra
Привет
ломать-ломать,
гуарироба,
ломать
Oi
quero-quero,
vamos
namorar
Привет
я
хочу-я
хочу,
мы
будем
встречаться
Um
tico-tico
é
pouco
para
o
meu
fubá
Для
меня
это
слишком
мало.
Hoje
eu
acordei
Сегодня
я
проснулся
Hoje
eu
acordei
Сегодня
я
проснулся
Hoje
eu
acordei
Сегодня
я
проснулся
Hoje
eu
acordei
Сегодня
я
проснулся
Hoje
eu
acordei
Сегодня
я
проснулся
Hoje
eu
acordei
Сегодня
я
проснулся
Hoje
eu
acordei
Сегодня
я
проснулся
Hoje
eu
acordei
Сегодня
я
проснулся
Hoje
eu
acordei
Сегодня
я
проснулся
Hoje
eu
acorde
Сегодня
я
просыпаюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Costa Ferreira, Rubens Cardoso Da Silva, Euclides Amaral Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.