Lyrics and translation Luiz Melodia - Cura
Eu
vi
na
rua
Я
видел
на
улице
O
seu
coração
sozinho
Твое
сердце
одиноко
Estava
bem
no
meu
caminho
Я
был
в
порядке
на
своем
пути
Eu
não
pude
evitar
Я
не
мог
удержаться
Tava
fraquinho
Tava
fraquinho
Suplicando
por
carinho
Умоляя
о
любви
Cravejado
de
espinhos
Усыпанный
шипами
Uma
cena
de
chorar
Сцена
плача
Limpei,
lustrei
Очистил,
отполировал
Passei
extrato
Я
прошел
экстракт
Eu
cuidei,
dei
fino
trato
Я
позаботился,
я
дал
хорошее
лечение
Também
tenho
um
coração
У
меня
тоже
есть
сердце
Levei
pro
quarto
Я
взял
в
комнату
Com
seu
beijo
eu
me
farto
С
твоим
поцелуем
меня
тошнит
Com
seu
coração
curado
С
исцеленным
сердцем
Vivo
em
outra
dimensão
Я
живу
в
другом
измерении
Hoje
na
rua
Сегодня
на
улице
Com
seu
coração
alado
С
твоим
крылатым
сердцем
Bem
nutrido,
bem
sarado
Хорошо
питается,
хорошо
лечится
De
amor
e
de
paixão
О
любви
и
страсти
Seu
coração
estava
ali
naquela
esquina
Его
сердце
было
на
том
углу.
Eu
não
sei,
mas
foi
divino
Я
не
знаю,
но
это
было
божественно
Foi
tão
bom
te
encontrar
Было
так
приятно
встретить
тебя
Meu
coração
fique
aqui,
fique
juntinho
Мое
сердце,
Будь
здесь,
будь
рядом
Não
se
perca
no
caminho
Не
заблудитесь
в
пути
Já
é
hora
de
voltar
Пора
возвращаться
Sem
comentário
Без
комментариев
É
que
te
amo
a
todo
horário
Я
люблю
тебя
все
время
Meu
coração,
meu
agasalho
Мое
сердце,
моя
одежда
Eu
não
quero
te
perder
Я
не
хочу
потерять
тебя
Sem
comentário
Без
комментариев
É
que
te
amo
a
todo
horário
Я
люблю
тебя
все
время
Meu
coração,
meu
agasalho
Мое
сердце,
моя
одежда
Eu
não
durmo
sem
você
Я
не
сплю
без
тебя
Eu
vi
na
rua
Я
видел
на
улице
O
seu
coração
sozinho
Твое
сердце
одиноко
Estava
bem
no
meu
caminho
Я
был
в
порядке
на
своем
пути
Eu
não
pude
evitar
Я
не
мог
удержаться
Tava
fraquinho
Tava
fraquinho
Suplicando
por
carinho
Умоляя
о
любви
Cravejado
de
espinhos
Усыпанный
шипами
Uma
cena
de
chorar
Сцена
плача
Limpei,
lustrei
Очистил,
отполировал
Passei
extrato
Я
прошел
экстракт
Eu
cuidei,
dei
fino
trato
Я
позаботился,
я
дал
хорошее
лечение
Também
tenho
um
coração
У
меня
тоже
есть
сердце
Levei
pro
quarto
Я
взял
в
комнату
Com
seu
beijo
eu
me
farto
С
твоим
поцелуем
меня
тошнит
Com
seu
coração
curado
С
исцеленным
сердцем
Vivo
em
outra
dimensão
Я
живу
в
другом
измерении
Hoje
na
rua
Сегодня
на
улице
Com
seu
coração
alado
С
твоим
крылатым
сердцем
Bem
nutrido,
bem
sarado
Хорошо
питается,
хорошо
лечится
De
amor
e
de
paixão
О
любви
и
страсти
Seu
coração
estava
ali
naquela
esquina
Его
сердце
было
на
том
углу.
Eu
não
sei,
mas
foi
divino
Я
не
знаю,
но
это
было
божественно
Foi
tão
bom
te
encontrar
Было
так
приятно
встретить
тебя
Meu
coração
fique
aqui,
fique
juntinho
Мое
сердце,
Будь
здесь,
будь
рядом
Não
se
perca
no
caminho
Не
заблудитесь
в
пути
Já
é
hora
de
voltar
Пора
возвращаться
Sem
comentário
Без
комментариев
É
que
te
amo
a
todo
horário
Я
люблю
тебя
все
время
Meu
coração,
meu
agasalho
Мое
сердце,
моя
одежда
Eu
não
quero
te
perder
Я
не
хочу
потерять
тебя
Sem
comentário
Без
комментариев
É
que
te
amo
a
todo
horário
Я
люблю
тебя
все
время
Meu
coração,
meu
agasalho
Мое
сердце,
моя
одежда
Eu
não
durmo
sem
você
Я
не
сплю
без
тебя
Eu
vi
na
rua
Я
видел
на
улице
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dos Santos Luiz Carlos, Piau Renato
Album
Zerima
date of release
16-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.