Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estácio, Holly Estácio
Estácio, Holly Estácio
Se
alguém
quer
matar-me
de
amor
Wenn
mich
jemand
aus
Liebe
töten
will
Que
me
mate
no
Estácio
Soll
er
mich
in
Estácio
töten
Bem
no
compasso
Genau
im
Takt
Bem
junto
ao
passo
Genau
beim
Schritt
Do
passista
da
escola
de
samba
Des
Passista
der
Sambaschule
Do
Largo
do
Estácio
Vom
Largo
do
Estácio
Estácio
acalma
o
sentido
dos
erros
que
faço
Estácio
beruhigt
das
Gefühl
für
die
Fehler,
die
ich
mache
Eu
trago,
não
traço
Ich
bringe
es,
ich
zaudere
nicht
Eu
faço,
não
caço
Ich
tue
es,
ich
jage
nicht
danach
O
amor
da
morena
maldita
domingo
no
espaço
Die
Liebe
der
verdammten
Brünetten
am
Sonntag
an
diesem
Ort
Eu
fico
manso,
amanso
a
dor
Ich
werde
sanft,
ich
zähme
den
Schmerz
Holliday
é
um
dia
de
paz
Holiday
ist
ein
Tag
des
Friedens
Eu
solto
o
ódio,
mato
o
amor
Ich
lasse
den
Hass
los,
ich
töte
die
Liebe
Holliday
eu
já
não
penso
mais
Holiday,
ich
denke
nicht
mehr
nach
Se
alguém
quer
matar-me
de
amor
Wenn
mich
jemand
aus
Liebe
töten
will
Que
me
mate
no
Estácio
Soll
er
mich
in
Estácio
töten
Bem
no
compasso
Genau
im
Takt
Bem
junto
ao
passo
Genau
beim
Schritt
Do
passista
da
escola
de
samba
Des
Passista
der
Sambaschule
Do
Largo
do
Estácio
Vom
Largo
do
Estácio
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dos Santos Luiz Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.