Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeito Danado
Verflixte Art
Quando
escuto
um
xote,
um
xaxado
Wenn
ich
einen
Xote,
einen
Xaxado
höre
Um
côco,
um
dobrado,
um
samba-canção
Einen
Côco,
einen
Dobrado,
einen
Samba-Canção
Estimula
meu
jeito
danado
Regt
es
meine
verflixte
Art
an
É
coisa
que
bole
com
meu
coração
Es
ist
etwas,
das
mein
Herz
bewegt
Encanto
que
fica
no
ar
Ein
Zauber,
der
in
der
Luft
liegt
Deixando
somente
alegria
Der
nur
Freude
hinterlässt
Doce
mistério
que
me
faz
sonhar
Süßes
Geheimnis,
das
mich
träumen
lässt
Assim
mergulhei
no
fundo
So
tauchte
ich
tief
ein
Da
alma,
na
vida
da
música
In
die
Seele,
in
das
Leben
der
Musik
E
daí
em
diante
Und
von
da
an
Nunca
mais
eu
parei
de
cantar,
nunca
mais
Hörte
ich
nie
mehr
auf
zu
singen,
nie
mehr
Nunca
mais,
nunca
mais
eu
parei
de
cantar,
nunca
mais
Nie
mehr,
nie
mehr
hörte
ich
auf
zu
singen,
nie
mehr
Nunca
mais,
nunca
mais
eu
parei
de
cantar
Nie
mehr,
nie
mehr
hörte
ich
auf
zu
singen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmilsom De Jesus Pacheco, Luiz Melodia
Attention! Feel free to leave feedback.