Luiz Melodia - Negro Gato - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Melodia - Negro Gato




Negro Gato
Черный кот
Eu sou um negro gato de arrepiar
Я черный кот, от которого мурашки по коже,
Esta minha vida é mesmo de amargar
Жизнь моя полна горечи,
mesmo de um telhado, aos outros desacato
Только с крыши я бросаю вызов другим,
Eu sou um negro gato
Я черный кот,
Eu sou um negro gato
Я черный кот.
Minha triste história, vou lhes contar
Печальную историю свою расскажу тебе,
E depois de ouvi-la, sei que vão chorar
И, выслушав ее, ты заплачешь,
tempos eu não sei o que é um bom prato
Давно я не знаю, что такое вкусная еда,
Eu sou um negro gato
Я черный кот,
Eu sou um negro gato
Я черный кот.
Sete vidas tenho, para viver
Семь жизней у меня, чтобы жить,
Sete chances tenho, para vencer
Семь шансов у меня, чтобы победить,
Mas se não comer, acabo num buraco
Но если не поем, окажусь в яме,
Eu sou um negro gato
Я черный кот,
Eu sou um negro gato
Я черный кот.
Um dia no morro, pobre de mim
Однажды там, на холме, бедный я,
Queriam minha pele, para tamborim
Хотели мою шкуру для тамбурина,
Apavorado desapareci no mato
В ужасе я скрылся в лесу,
Eu sou um negro gato
Я черный кот,
Eu sou um negro gato
Я черный кот.
Eu sou um negro gato de arrepiar
Я черный кот, от которого мурашки по коже,
Esta minha vida é mesmo de amargar
Жизнь моя полна горечи,
mesmo de um telhado, aos outros desacato
Только с крыши я бросаю вызов другим,
Eu sou um negro gato
Я черный кот,
Eu sou um negro gato
Я черный кот.
Minha triste história, vou lhes contar
Печальную историю свою расскажу тебе,
E depois de ouvi-la, sei que vão chorar
И, выслушав ее, ты заплачешь,
tempos eu não sei o que é um bom prato
Давно я не знаю, что такое вкусная еда,
Eu sou um negro
Я черный,
Eu sou um negro gato
Я черный кот.
Sete vidas tenho, para viver
Семь жизней у меня, чтобы жить,
Sete chances tenho, para vencer
Семь шансов у меня, чтобы победить,
Mas se não comer, acabo num buraco
Но если не поем, окажусь в яме,
Eu sou um negro gato
Я черный кот,
Eu sou um negro gato
Я черный кот.
Um dia no morro, pobre de mim
Однажды там, на холме, бедный я,
Queriam minha pele, para tamborim
Хотели мою шкуру для тамбурина,
Apavorado desapareci no mato
В ужасе я скрылся в лесу,
Eu sou um negro
Я черный,
Eu sou um negro gato
Я черный кот.
Eu sou um negro gato de arrepiar
Я черный кот, от которого мурашки по коже,
Esta minha vida é mesmo de amargar
Жизнь моя полна горечи,
mesmo de um telhado, aos outros desacato
Только с крыши я бросаю вызов другим,
Eu sou
Я
Sou um negro gato
Черный кот,
Sou um negro gato
Черный кот.
Minha triste história, vou lhes contar
Печальную историю свою расскажу тебе,
E depois de ouvi-la, sei que vão chorar
И, выслушав ее, ты заплачешь,
tempos eu não sei o que é um bom prato
Давно я не знаю, что такое вкусная еда,





Writer(s): Getulio Francisco Cortes


Attention! Feel free to leave feedback.