Luiz Melodia - Rosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Melodia - Rosa




Rosa
Роза
Tu és divina e graciosa
Ты божественна и грациозна,
Estátua majestosa do amor
Величественная статуя любви,
Por Deus esculturada
Богом изваянная
E formada com ardor
И сотворенная со страстью
Da alma da mais linda flor
Из души прекраснейшего цветка,
De mais ativo olor
С самым пленительным ароматом,
Que na vida é preferida pelo beija-flor
Который в жизни предпочитает колибри.
Se Deus me fora tão clemente
Если бы Бог был ко мне так милостив
Aqui neste ambiente de luz
Здесь, в этой атмосфере света,
Formada numa tela deslumbrante e bela
Созданной на ослепительном и прекрасном полотне,
O teu coração junto ao meu
Твое сердце рядом с моим,
Lanceado, pregado e crucificado
Пронзенное, пригвожденное и распятое
Sobre a rósea cruz do arfante peito teu
На розовом кресте твоего трепещущего сердца.
Tu és a forma ideal
Ты идеал,
Estátua magistral, ó, alma perenal
Великолепная статуя, о, вечная душа
Do meu primeiro amor, sublime amor
Моей первой любви, возвышенной любви,
Tu és de Deus a soberana flor
Ты главный цветок Бога.
Tu és de Deus a criação
Ты Божье творение,
Que em todo coração sepultas o amor
Которое в каждом сердце погребает любовь,
O riso, a e a dor
Смех, веру и боль
Em sândalos olentes cheios de sabor
В благоухающих сандаловых деревьях, полных вкуса,
Em vozes tão dolentes como um sonho em flor
В столь скорбных голосах, как сон во цветении.
És láctea estrela, és mãe da realeza
Ты млечный путь, ты мать королевской власти,
És tudo enfim que tem de belo
Ты все прекрасное,
Em todo resplendor da santa natureza
Во всем великолепии святой природы.
Perdão se ouso confessar-te
Прости, если осмелюсь признаться тебе,
Eu hei de sempre amar-te
Я всегда буду любить тебя,
Ó, flor, meu peito não resiste
О, цветок, мое сердце не сопротивляется.
Ó, meu Deus, o quanto é triste
О, Боже мой, как печальна
A incerteza de um amor
Неопределенность любви,
Que mais me faz penar em esperar
Которая заставляет меня страдать в ожидании,
Em conduzir-te um dia ao do altar
В надежде однажды привести тебя к алтарю.
Jurar aos pés do onipotente
Клясться у ног всемогущего
Em preces comoventes de dor
В трогательных молитвах скорби
E receber a unção de tua gratidão
И получить помазание твоей благодарности.
Depois de remir meus desejos
После того, как искуплю свои желания
Em nuvens de beijos
В облаках поцелуев,
Hei de te envolver até meu padecer
Я буду обнимать тебя до своего страдания,
De todo fenecer
До полного угасания.





Writer(s): Pixinguinha


Attention! Feel free to leave feedback.