Lyrics and translation Luiz Melodia - Só Assumo Só
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Assumo Só
Только Верность
Olha,
ô
gente,
me
respeita
Послушай,
народ,
имей
уважение,
Sou
de
tudo
ou
nada
Я
– всё
или
ничего,
Sou
de
uma
só
Я
верен
лишь
одной,
De
uma
terra
depressiva
Из
депрессивной
земли,
Mas
de
uma
beleza
para
minha
avó
Но
для
моей
бабушки
она
прекрасна.
Vejo
o
novo
mal
sambista
Вижу
нового
плохого
самбиста,
Camisa
de
listra,
ou
de
paletó
В
полосатой
рубашке
или
пиджаке.
Repare
e
arregala
o
olho
Смотри
и
округляй
глаза,
Que
um
novo
artista
Ведь
новый
артист
Vai
cantar
tão
só
Будет
петь
в
одиночестве.
Eu
tenho
que
manter
a
cara
Я
должен
сохранить
лицо,
Pois
a
nossa
cara
Ведь
наше
лицо
Quer
cair
no
chão
Хочет
пасть
ниц.
Eu
tenho
que
falar
Я
должен
говорить,
Duvido
que
a
palavra
vida
é
um
palavrão
Сомневаюсь,
что
слово
«жизнь»
- это
ругательство.
Olha
o
conto
do
vigário
Смотри,
надувательство!
Veja
quanto
otário,
quanta
encarnação
Видишь,
сколько
простофиль,
сколько
воплощений?
Quanta
banca,
bronca
franca
Сколько
понтов,
откровенных
разборок,
Pura
malandragem,
pura
saudação
Чистое
мошенничество,
чистое
приветствие.
Vem
cá,
menina
Иди
сюда,
девочка,
Eu
só
assumo
a
bandidagem
Я
признаю
только
разбой.
Neste
faroeste,
precisamos
pão
В
этом
захолустье
нам
нужен
хлеб.
Estácio
assume
a
nova
fase
Эстасио
вступает
в
новую
фазу,
Neste
faroeste,
precisamos
pão
В
этом
захолустье
нам
нужен
хлеб.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luiz melodia
Attention! Feel free to leave feedback.