Lyrics and translation Luiz Tatit - Dia Sim, Dia Não
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dia Sim, Dia Não
Day Yes, Day No
Quem
amou
The
one
he
loved
Dia
sim
dia
não
Day
yes,
day
no
Só
amou
à
prestação
Only
loved
in
installments
Na
indecisão
In
indecision
Teve
carinho
He
had
affection
Mas
nunca
teve
carinhão
But
never
had
affection
Que
é
uma
ternura
imensa
That
is
an
immense
tenderness
Que
pega
ponta
do
seu
pé
That
touches
the
tip
of
your
foot
E
vai
ao
topo
da
cabeça
And
reaches
the
top
of
your
head
É
um
caminhão
de
cafunés
It
is
a
truckload
of
cuddles
Quem
chorou
The
one
who
cried
Dia
sim
dia
não
Day
yes,
day
no
Dividindo
a
aflição
Sharing
the
affliction
Mas
foi
chorando
até
o
verão
But
cried
until
summer
Quando
o
prazer
aumenta
When
pleasure
increases
Quando
é
melhor
se
animar
When
it
is
better
to
cheer
up
Pois
se
chorar
ninguém
aguenta
Because
if
you
cry,
no
one
can
take
it
Despeja
as
lágrimas
no
mar
Pour
your
tears
into
the
sea
Quem
sofreu
The
one
who
suffered
Dia
sim
dia
não
Day
yes,
day
no
Só
sofreu
uma
fração
Only
suffered
a
fraction
Mas
que
virou
satisfação
But
that
turned
into
satisfaction
Mas
que
virou
melancolia
But
that
turned
into
melancholy
É
pra
testar
o
coração
It's
to
test
the
heart
No
desalento
e
na
alegria
In
disappointment
and
joy
É
o
tiquetaque
da
emoção
It
is
the
ticking
of
emotion
Dia
sim
dia
não
Day
yes,
day
no
Um
adianta,
outro
atrasa
One
advances,
the
other
delays
E
a
solução
And
the
solution
Dia
sim
dia
não
Day
yes,
day
no
Um
machuca,
outro
sopra
One
hurts,
the
other
blows
E
fica
bom
And
it
gets
better
Ou
quase
bom
Or
almost
better
Vai
se
abrir,
se
fechar
You
will
open
up,
close
up
Vai
sorrir,
soluçar
You
will
smile,
sob
Vai
a
vida
vai
e
volta
Life
goes
on
Amar,
chorar,
sofrer
To
love,
to
cry,
to
suffer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Augusto De Moraes Tatit
Attention! Feel free to leave feedback.