Lyrics and translation Luiz Tatit - Luar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
há
um
luar
que
venha
em
vão
Нет
такого
лунного
света,
что
приходит
зря,
Que
não
deixe
algum
sinal
no
coração
Что
не
оставит
свой
след
в
сердце
моем,
Quando
vem
aquelas
noites
de
luar
Когда
наступают
эти
лунные
ночи,
Vem
assim
tão
deslumbrantes
Они
приходят
такими
ослепительными,
Que
prefiro
ver
o
dia
raiar
Что
я
предпочитаю
видеть
рассвет.
Não
há
um
luar
puro,
inocente
Нет
лунного
света
чистого,
невинного,
Sempre
a
chama
é
quente
Всегда
пламя
горячо,
Sempre
queima
a
gente
Всегда
обжигает
нас,
Sempre
é
envolvente
Всегда
пленительно,
Risco
permanente
Постоянный
риск,
Entorpece
e
dá
o
bote
Одурманивает
и
жалит,
O
seu
veneno
é
muito
forte
Его
яд
очень
силен.
Não
há
um
luar
inofensivo
Нет
лунного
света
безобидного,
Que
ilumine
apenas
Что
освещает
просто
так,
Sem
outro
motivo
Без
всякой
причины,
É
depois
de
alguma
noite
de
luar
Именно
после
лунной
ночи,
Que
a
paixão
bate
mais
forte
Страсть
бьет
сильнее,
E
nem
sempre
existe
alguém
pra
se
amar
И
не
всегда
есть
кто-то,
кого
можно
любить.
Não
há,
minha
gente
oh
não,
luar
Нет,
милая,
о
нет,
лунного
света,
Só
tão
cândido
Настолько
искреннего,
Só
romântico
Настолько
романтичного,
Só
lunático
Настолько
безумного,
Só
volátil
Настолько
непостоянного,
Sempre
é
um
pouco
além
Он
всегда
немного
дальше,
De
onde
alguém
Чем
кто-либо,
Espera
ver
o
bem
Ожидает
увидеть
добро.
Não
há
mais
luar
do
tipo
ingênuo
Нет
больше
лунного
света
наивного,
Que
não
deixe
os
seus
encantos
no
sereno
Что
не
оставит
своих
чар
в
тишине,
Justamente
nessas
noites
de
luar
Именно
в
эти
лунные
ночи,
Quando
o
espírito
fraqueja
Когда
дух
слабеет,
Vem
a
lua
ali
tentando
enfeitiçar
Луна
приходит,
пытаясь
околдовать.
Não
há
um
luar
de
confiança
Нет
лунного
света,
которому
можно
доверять,
Mesmo
na
bonança
Даже
в
спокойствии,
Luz
suave
e
mansa
Свет
мягкий
и
кроткий,
Abre
o
foco
e
avança
Раскрывает
фокус
и
наступает,
Finge
que
é
esperança
Притворяется
надеждой,
Pega
quem
quer
ser
feliz
Захватывает
того,
кто
хочет
быть
счастливым,
E
lança
o
mal
bem
na
raiz
И
сеет
зло
прямо
в
корень.
Não
há
um
luar
leal
e
amável
Нет
лунного
света
верного
и
любящего,
Que
desperte
algum
desejo
mais
viável
Что
пробудит
какое-то
более
осуществимое
желание,
Lua,
lua,
sua
história
perpetua
Луна,
луна,
твоя
история
вечна,
Pena,
tanta
gente
lhe
cultua
Жаль,
так
много
людей
тебе
поклоняются,
Lua,
lua,
que
do
alto
se
insinua
Луна,
луна,
что
с
высоты
намекает,
Não
se
meta,
fique
aí
na
sua!
Не
вмешивайся,
оставайся
там,
где
ты
есть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Augusto De Moraes Tatit
Attention! Feel free to leave feedback.