Lyrics and translation Luiz Tatit - O Menino
De
tanto
preparar
Как
приготовить
De
tanto
se
inspirar
Как
вдохновить
De
tanto
ouvir
falar
sobre
Столько
слышать
о
Um
futuro
que
virá
Будущее,
которое
придет,
Virou-se
todo
pro
passado
Оказалось
все
pro
прошлом
Toda
vez
que
ele
lembrava
Каждый
раз,
когда
он
напоминал
De
seus
dias
de
menino
Дней
мальчик
Era
lindo
era
lindo
Был
прекрасный
был
великолепный
Ele
achava
que
com
o
tempo
Он
думал,
что
со
временем
Tudo
vinha
vindo,
ia
indo
Все
виноградник
пожаловать,
ia
indo
Vindo,
indo,
indo,
vindo
Пожаловать,
идем,
идем,
пожаловать
Agora
ele
cresceu
Теперь
он
вырос,
Nada
disso
aconteceu
Ничего
из
этого
не
произошло
Virou
um
programa
de
índio
Оказалось
программы,
индия
Agora
ele
procura
Теперь
он
ищет
Um
outro
meio
Еще
одним
средством
Agora
em
vez
de
lindo
Теперь
вместо
великолепный
Ele
acha
feio
Он
думает,
уродливые
Agora
ele
já
está
Сейчас
он
уже
De
saco
cheio
Мешок
полный
E
só
podia
estar
mesmo
И
может
быть
даже
Ele
não
ficou
lá
Он
не
остался
там,
Esperando
um
tempão
Жду
дальше
De
tanto
vigorar
Как
действуют
Esperando
godard
Надеясь
годар
E
a
gente
a
esperar
И
люди
ждать,
Que
esse
menino
progredisse
Этот
мальчик
развивает
Quem
disse
isso?
Кто
это
сказал?
Quem
que
disse?
Кто
сказал?
Toda
vez
que
eu
viajava
Каждый
раз,
когда
я
путешествовал
Pela
estrada
de
ouro
fino
По
дороге
из
чистого
золота
Levantava
uma
poeira
Поднимал
пыль
O
menino
na
porteira
Мальчик
в
ворота
Sua
figura
tão
ligeira
Его
фигура
настолько
легким,
Verdadeira
flecha
Настоящая
стрела
Abre,
fecha
Открывает,
закрывает
Abre,
fecha,
abre,
fecha
Открывает,
закрывает,
открывает,
закрывает
Agora
ele
cresceu
Теперь
он
вырос,
Está
bem
maior
que
eu
Хорошо
больше,
чем
я
Inda
está
lá
e
não
se
queixa
Инда
было,
и
не
жалуется
Agora
ele
não
quer
Теперь
он
не
хочет
Agora
ele
só
abre
Теперь
он
только
открывает
E
nunca
fecha
И
никогда
не
закрывает
Agora
ele
aproveita
Теперь
он
использует
E
tem
mais
que
aproveitar
mesmo
И
больше,
чем
воспользоваться
даже
Ele
não
ficou
lá
Он
не
остался
там,
Esperando
um
tempão?
Ждет
дальше?
Se
o
mundo
vai
e
vem
Если
мир
идет
и
идет
Depois
de
jorge
ben
После
jorge
ben
Depois
de
botar
ritmo
После
уборки
ритм
Ora
ver
como
é
que
fica
Ora
посмотреть,
как
это
находится
Fica
fria
áfrica
Становится
холодно
африка
áfrica,
fica
fria!
африка,
становится
холодно!
Toda
vez
que
se
ligava
Каждый
раз,
когда
он
звонил
Na
cadêcia
da
folia
В
cadêcia
от
folia
A
batida
se
expandia
Хит,
если
вы
расширяло
Esquentava
noite
e
dia
Esquentava
день
и
ночь
E
ele
só
dizia:
И
он
только
сказал:
Fica
fria!
Становится
холодно!
Quatro,
três,
dois,
um
Четыре,
три,
два,
один
Um
ritmo
daquele
Ритм
этого
Era
mais
forte
que
ele
Был
более
сильным,
что
он
Se
tornou
pura
mania
Стало
чисто
mania
(Quem
diria,
esse
menino...)
(Кто
бы
мог
подумать,
что
мальчик...)
Até
que
alguém
chegou
Пока
кто-то
не
пришел
E
deu
um
toque
И
дал
одно
касание
Até
que
ele
entendeu
Пока
он
не
понял
Que
era
o
rock
Что
было-рок
Até
que
ele
sentiu
Пока
что
он
чувствовал
Que
estava
em
choque
Который
был
в
шоке
E
só
podia
estar
mesmo
И
может
быть
даже
Ele
não
ficou
lá
Он
не
остался
там,
Esperando
um
tempão?
Ждет
дальше?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Augusto De Moraes Tatit
Attention! Feel free to leave feedback.