Luiz Tatit - Rodopio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Tatit - Rodopio




Ah, tem que ser
Ах, должно быть
Tem que ser hoje que eu vim
Он должен быть сегодня, что я пришел
Que eu vim com tudo que tem
Что я придумал все, что имеет
Que tem a ver com você
Что имеет общего с вы
Você nem sabe que sim
Вы даже не знаете, что да
Que simplesmente é assim
Что просто так
Assim que vejo você
Так, что я вижу, вы
Você de frente pra mim
Вы вперед меня
Eu me arrepio
Я дрожь
Grito, pulo, assobio
Крик, прыжок, свисток
Gesticulo e rodopio
Gesticulo и rodopio
E vou girando
И я, повернув
Até cair no meio-fio
До падения на бордюр
Olho pra você e sorrio
Смотрю на тебя и улыбаюсь
Mas você não um piu
Но вы не даете piu
Na verdade eu fiz de tudo
На самом деле я сделал все,
não viu, não viu
Рус, не видел, не видел
Não viu
Не увидел
provado que não viu
Тут оказалось, что не видели
Eu dei um grito e um rodopio
Я дал крик и rodopio
Mas você se distraiu
Но если вы отвлекала
Ah, tem que ser
Ах, должно быть
Tem que ser hoje que eu vim
Он должен быть сегодня, что я пришел
Que eu vim com tudo que tem
Что я придумал все, что имеет
Que tem a ver com você
Что имеет общего с вы
Você nem sabe que sim
Вы даже не знаете, что да
Que simplesmente é assim
Что просто так
Assim que vejo você
Так, что я вижу, вы
Você de frente pra mim
Вы вперед меня
Eu me arrepio
Я дрожь
Grito, pulo, assobio
Крик, прыжок, свисток
Gesticulo e rodopio
Gesticulo и rodopio
E vou girando
И я, повернув
Até cair no meio-fio
До падения на бордюр
Olho pra você e sorrio
Смотрю на тебя и улыбаюсь
Mas você não um piu
Но вы не даете piu
Na verdade eu fiz de tudo
На самом деле я сделал все,
não viu, não viu
Рус, не видел, не видел
Não viu
Не увидел
provado que não viu
Тут оказалось, что не видели
Eu dei um grito e um rodopio
Я дал крик и rodopio
Mas você se distraiu
Но если вы отвлекала
É que eu achando que tem mais do que isso
Это я, я, думая, что имеет больше, чем это
Você deve estar vivendo um momento difícil
Вы должны жить в трудное время
Momento que não quer compromisso isso!)
Момент, который не хочет идти на компромисс (это он!)
Como que eu não me toquei muito antes?
Как я не играл очень раньше?
Daqui a pouco terá seus momentos sadios
Через некоторое доверие будет иметь свои моменты ядровые
Querendo de volta os meus rodopios
Желая вернуть мои пути
Ah, tem que ser
Ах, должно быть
Tem que ser hoje que eu vim
Он должен быть сегодня, что я пришел
Que eu vim com tudo que tem
Что я придумал все, что имеет
Que tem a ver com você
Что имеет общего с вы
Você nem sabe que sim
Вы даже не знаете, что да
Que simplesmente é assim
Что просто так
Assim que vejo você
Так, что я вижу, вы
Você de frente pra mim
Вы вперед меня
Eu me arrepio
Я дрожь
Grito, pulo, assobio
Крик, прыжок, свисток
Gesticulo e rodopio
Gesticulo и rodopio
E vou girando
И я, повернув
Até cair no meio-fio
До падения на бордюр
Olho pra você e sorrio
Смотрю на тебя и улыбаюсь
Desta vez você me viu
На этот раз вы видели меня
na cara!
Кто может сказать на лицо!
Pois você também sorriu
Потому что вы тоже улыбнулся
Me viu! Me viu!
Увидел меня! Увидел меня!
Pois você também sorriu
Потому что вы тоже улыбнулся
Agora vou contar pra todos
Сейчас я расскажу все
Vou espalhar pelo Brasil
Я буду распространять по Бразилии
Me viu! Me viu!
Увидел меня! Увидел меня!
Pois você também sorriu
Потому что вы тоже улыбнулся
Agora vou contar pra todos
Сейчас я расскажу все
Vou espalhar pelo Brasil
Я буду распространять по Бразилии
É que eu achando que tem mais do que isso
Это я, я, думая, что имеет больше, чем это
Você deve estar vivendo um momento difícil
Вы должны жить в трудное время
Momento que não quer compromisso isso!)
Момент, который не хочет идти на компромисс (это он!)
Como que eu não me toquei muito antes?
Как я не играл очень раньше?
Daqui a pouco terá seus momentos sadios
Через некоторое доверие будет иметь свои моменты ядровые
Querendo de volta os meus rodopios
Желая вернуть мои пути
Ah, tem que ser
Ах, должно быть
Tem que ser hoje que eu vim
Он должен быть сегодня, что я пришел
Que eu vim com tudo que tem
Что я придумал все, что имеет
Que tem a ver com você
Что имеет общего с вы
Você nem sabe que sim
Вы даже не знаете, что да
Que simplesmente é assim
Что просто так
Assim que vejo você
Так, что я вижу, вы
Você de frente pra mim
Вы вперед меня
Eu me arrepio
Я дрожь
Grito, pulo, assobio
Крик, прыжок, свисток
Gesticulo e rodopio
Gesticulo и rodopio
E vou girando
И я, повернув
Até cair no meio-fio
До падения на бордюр
Olho pra você e sorrio
Смотрю на тебя и улыбаюсь
Desta vez você me viu
На этот раз вы видели меня
na cara!
Кто может сказать на лицо!
Pois você também sorriu
Потому что вы тоже улыбнулся
Me viu! Me viu!
Увидел меня! Увидел меня!
Pois você também sorriu
Потому что вы тоже улыбнулся
Agora vou contar pra todos
Сейчас я расскажу все
Vou espalhar pelo Brasil
Я буду распространять по Бразилии
Me viu! Me viu!
Увидел меня! Увидел меня!
Pois você também sorriu
Потому что вы тоже улыбнулся
Agora vou contar pra todos
Сейчас я расскажу все
Vou espalhar pelo Brasil
Я буду распространять по Бразилии
Me viu! Me viu!
Увидел меня! Увидел меня!
Pois você também sorriu
Потому что вы тоже улыбнулся
Agora vou contar pra todos
Сейчас я расскажу все
Vou espalhar pelo Brasil
Я буду распространять по Бразилии





Writer(s): Luiz Augusto De Moraes Tatit


Attention! Feel free to leave feedback.