Lyrics and translation Luiz, o Visitante - 100% Antifem***
100% Antifem***
100% Антифеминизм
Feminismo,
decadência,
doença
da
má
influência
Феминизм
– упадок,
болезнь
дурного
влияния,
Falsa
luta
anti-violência
de
menina
na
adolescência
Фальшивая
борьба
с
насилием
девчонки-подростка.
Ódio
pelo
homem,
sua
causa
principal
Ненависть
к
мужчине
– вот
ваша
главная
причина,
Esquerdista
nos
dividindo
por
gênero
e
classe
social
Левые
делят
нас
по
половому
и
социальному
признаку.
Cultura
do
estupro
não
existe
Культуры
изнасилований
не
существует,
O
que
existe
é
estuprador,
farsa
que
a
Globo
insiste
Существуют
насильники,
а
остальное
– ложь,
на
которой
настаивают
СМИ.
Quem
argumenta
dessa
forma,
acho
que
ainda
não
pensou
Кто
рассуждает
подобным
образом,
тот,
похоже,
еще
не
задумался,
Na
sua
família
quem
é
o
estuprador?
Seu
pai
ou
seu
avô?
Кто
в
вашей
семье
насильник?
Ваш
отец
или
дед?
A
desculpa
pra
forçar
o
homem
ser
afeminado
Это
предлог,
чтобы
заставить
мужчину
быть
женоподобным.
Homem
feminista,
é
tudo
otário,
capacho,
porra
Мужчина-феминист
– это
просто
идиот,
подкаблучник,
блин.
Pra
não
ser
xingado,
vai
cedendo
pra
esse
lado
Чтобы
не
быть
оскорбленным,
он
прогибается
под
вас,
Cria
lingerie
pra
homem,
essa
merda
já
tá
forçado!
Создает
женское
белье
для
мужчин,
этот
бред
уже
перебор!
A
mídia
sempre
te
forçando
a
ser
mais
um
СМИ
постоянно
заталкивают
тебя
в
рамки,
Diretamente,
indiretamente,
na
TV
já
é
comum
Прямо
или
косвенно,
по
телевизору
это
уже
норма.
E
você
nem
percebeu
isso
disfarçado
de
moda
И
ты
даже
не
замечаешь
этого,
замаскированного
под
видом
моды,
Agora
querem
que
alunos
usem
saia'
nas
escolas
Теперь
хотят,
чтобы
ученики
носили
юбки
в
школах.
Não!
O
homem
não
quer
ser
maior
que
a
mulher
Нет!
Мужчина
не
хочет
быть
главнее
женщины.
Na
verdade,
a
constituição
garante
a
igualdade
На
самом
деле,
конституция
гарантирует
равенство.
Os
direitos
são
iguais,
você
sabe,
entende
Права
равны,
ты
знаешь,
понимаешь,
Só
que
homem
e
mulher,
nascem
pra
funções
diferente
Просто
мужчина
и
женщина
рождены
для
разных
функций.
Aceita
quem
quer,
ninguém
te
obriga
a
nada
Каждый
выбирает
сам,
никто
тебя
ни
к
чему
не
принуждает,
Mas
a
maioria
sonha
em
casar
e
cuidar
de
casa
Но
большинство
мечтает
выйти
замуж
и
заботиться
о
доме.
A
mulher
é
o
equilíbrio
e
o
homem
a
proteção
Женщина
– это
равновесие,
а
мужчина
– защита.
Foda-se
a
desconstrução,
isso
não
opressão
К
черту
деконструкцию,
это
не
угнетение.
Aceita
quem
quer,
ninguém
te
obriga
a
nada
Каждый
выбирает
сам,
никто
тебя
ни
к
чему
не
принуждает,
Mas
a
maioria
sonha
em
casar
e
cuidar
de
casa
Но
большинство
мечтает
выйти
замуж
и
заботиться
о
доме.
A
mulher
é
o
equilíbrio
e
o
homem
a
proteção
Женщина
– это
равновесие,
а
мужчина
– защита.
Foda-se
a
desconstrução,
isso
não
opressão
К
черту
деконструкцию,
это
не
угнетение.
Falam
que
todo
homem
branco
é
estuprador
Говорят,
что
каждый
белый
мужчина
– насильник.
Não
entendi
esse
papo
de
cor,
mas
minha
mãe
me
educou
Я
не
понимаю
этих
разговоров
о
цвете
кожи,
но
моя
мать
воспитала
меня
Me
ensinou
a
tratar
toda
mulher
com
todo
respeito
И
научила
относиться
к
каждой
женщине
с
уважением.
Hoje
em
dia
é
machismo
Сегодня
это
называют
«мачизмом»,
O
que
eu
aprendi
a
chamar
de
ser
cavalheiro
То,
что
я
привык
называть
«быть
джентльменом».
Ah,
também
vale
lembrar
Ах,
да,
еще
стоит
напомнить,
Não
vá
se
orgulhar,
primeira
presidente
mulher
Не
стоит
гордиться
первой
женщиной-президентом.
Foi
a
primeira
e
fez
merda
Она
была
первой
и
облажалась.
E
o
orgulho
é
somente
o
é
que
gente
é
И
гордость
– это
только
то,
кем
человек
является.
E
esse
argumento
dependente
de
gênero
e
cor?
(Não,
não,
não)
И
этот
аргумент,
зависящий
от
пола
и
цвета
кожи?
(Нет,
нет,
нет)
Pessoas
inteligentes
se
orgulham
daquilo
que
se
tornou
Умные
люди
гордятся
тем,
кем
они
стали.
Se
vai
apontar
estatística
de
mulher
desempregada
Если
ты
будешь
указывать
на
статистику
безработных
женщин,
Lembre
que
a
maioria
é
casada
e
prefere
ser
dona
de
casa
Вспомни,
что
большинство
из
них
замужем
и
предпочитают
быть
домохозяйками.
Que
por
trás
do
seu
sustento
Что
за
их
обеспечением
Tem
um
marido
que
acorda
cedo
Стоит
муж,
который
рано
встает
E
chega
de
noite
com
satisfação
И
возвращается
вечером
с
удовлетворением,
De
saber
que
fez
toda
sua
obrigação
Зная,
что
выполнил
все
свои
обязанности.
Pra
mulher
não
fazer
o
que
é
dele
o
dever
Чтобы
женщине
не
делать
то,
что
является
его
долгом,
Prefere
que
cuide
de
casa
Он
предпочитает,
чтобы
она
заботилась
о
доме.
E
se
ela
é
quem
lava
a
louça
И
если
она
моет
посуду,
É
por
higiene,
não
por
ser
obrigada
То
это
из-за
гигиены,
а
не
потому,
что
обязана.
Quem
falava
em
fumar
crack
Кто
раньше
говорил
о
курении
крэка,
Hoje,
quer
defender
a
mulher
Сегодня
хочет
защищать
женщин.
Representante
da
nossa
não
é
Нашим
представителем
не
является,
Representante
da
nossa
não
é
Нашим
представителем
не
является.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz O Visitante, Luiz Paulo Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.