Lyrics and translation Luiz, o Visitante - Meu Filho Vai Ser Bolsonarista
Meu Filho Vai Ser Bolsonarista
My Son Will Be a Bolsonarista
Quando
meu
filho
nascer
When
my
son
is
born
Vai
seguir
os
passos
do
pai
He'll
follow
in
his
father's
footsteps
Suas
primeiras
palavras
His
first
words
"O
petismo
nunca
mais"
"Petism
never
more"
Vai
usar
roupa
do
Ustra
He'll
wear
Ustra's
clothes
E
ser
fã
do
Bolsonaro
And
be
a
fan
of
Bolsonaro
Na
escola
com
os
amigos
In
school
with
his
friends
Vai
oprimir
pra
caralho
He'll
oppress
like
hell
Meu
filho
vai
ser
de
direita,
mini
anticomunista
My
son
will
be
right-wing,
a
mini
anti-communist
Vai
aprender
de
pequeno
a
ser
um
capitalista
He'll
learn
from
a
young
age
to
be
a
capitalist
Vai
odiar
vitimismo
e
valorizar
conquista
He'll
hate
victimhood
and
value
achievement
Não
fará
vergonha
de
namorar
feminista
He
won't
be
ashamed
to
date
a
feminist
Vai
lamentar
não
ter
bigode
pra
imitar
o
Fahur
He'll
regret
not
having
a
mustache
to
imitate
Fahur
Seu
filho
vai
ler
gibi,
o
meu
o
Olavo
de
Carvalho
Your
son
will
read
comic
books,
mine
Olavo
de
Carvalho
Ele
vai
querer
ser
rico,
sonhar
ter
muito
dinheiro
He'll
want
to
be
rich,
dream
of
having
lots
of
money
Vai
falar
para
os
amigos
"empresário
gera
emprego"
He'll
tell
his
friends
"entrepreneurs
create
jobs"
Adolescente,
seu
sonho
vai
ser
aprender
a
atirar
As
a
teenager,
his
dream
will
be
to
learn
to
shoot
E
quando
tiver
18,
se
orgulhar
em
se
alistar
And
when
he's
18,
he'll
be
proud
to
enlist
Meu
filho
vai
ser
de
direita
e
não
vai
fumar
maconha
My
son
will
be
right-wing
and
won't
smoke
marijuana
Eu
não
vou
chorar
no
banho,
ele
não
fará
vergonha
I
won't
cry
in
the
shower,
he
won't
embarrass
me
(Vergonha,
vergonha,
vergonha)
(Shame,
shame,
shame)
Quando
meu
filho
nascer
When
my
son
is
born
Vai
seguir
os
passos
do
pai
He'll
follow
in
his
father's
footsteps
Suas
primeiras
palavras
His
first
words
"O
petismo
nunca
mais"
"Petism
never
more"
Vai
usar
roupa
do
Ustra
He'll
wear
Ustra's
clothes
E
ser
fã
do
Bolsonaro
And
be
a
fan
of
Bolsonaro
Na
escola
com
os
amigos
In
school
with
his
friends
Vai
oprimir
pra
caralho
He'll
oppress
like
hell
Quando
meu
filho
nascer
When
my
son
is
born
Vai
seguir
os
passos
do
pai
He'll
follow
in
his
father's
footsteps
Suas
primeiras
palavras
His
first
words
"O
petismo
nunca
mais"
"Petism
never
more"
Vai
usar
roupa
do
Ustra
He'll
wear
Ustra's
clothes
E
ser
fã
do
Bolsonaro
And
be
a
fan
of
Bolsonaro
Na
escola
com
os
amigos
In
school
with
his
friends
Vai
oprimir
pra
caralho
He'll
oppress
like
hell
Quando
ele
nascer,
vou
cantar
canção
de
ninar
When
he's
born,
I'll
sing
a
lullaby
"Se
essa
rua
fosse
minha,
petista
não
ia
pisar"
"If
this
street
were
mine,
the
petistas
wouldn't
set
foot
here"
Chegando
na
escola,
ele
não
vai
ser
doutrinado
When
he
gets
to
school,
he
won't
be
indoctrinated
Pois
vai
com
a
mente
aberta
de
casa
já
preparado
Because
he'll
leave
home
already
prepared
with
an
open
mind
Meu
filho
sera
á
direita,
e
valorizar
a
PM
My
son
will
be
right-wing
and
value
the
PM
Quem
não
gosta
é
bandido,
quem
não
deve
não
teme
Those
who
don't
like
it
are
criminals,
those
who
don't
have
guilt
fear
nothing
E
vai
falar
para
os
amigos
que
é
extrema-direita
And
he'll
tell
his
friends
that
he's
far-right
E
falar
que,
na
verdade,
o
nazismo
é
de
esquerda
And
say
that,
in
fact,
Nazism
is
left-wing
Vai
tratar
todos
iguais
independente
da
raça
He'll
treat
everyone
equally
regardless
of
race
Só
vai
ouvir
Destra
Rap,
playlist
reaça
He'll
only
listen
to
Destra
Rap,
a
really
racist
playlist
Seja
homem
ou
mulher,
hetero
ou
não
Whether
man
or
woman,
straight
or
not
Vai
ser
mais
um
brasileiro,
patriota
na
missão
He'll
be
another
Brazilian,
a
patriot
in
the
mission
(Na
missão,
na
missão,
na
missão,
na
missão,
na
missão)
(In
the
mission,
in
the
mission,
in
the
mission,
in
the
mission,
in
the
mission)
Quando
meu
filho
nascer
When
my
son
is
born
Vai
seguir
os
passos
do
pai
He'll
follow
in
his
father's
footsteps
Suas
primeiras
palavras
His
first
words
"O
petismo
nunca
mais"
"Petism
never
more"
Vai
usar
roupa
do
Ustra
He'll
wear
Ustra's
clothes
E
ser
fã
do
Bolsonaro
And
be
a
fan
of
Bolsonaro
Na
escola
com
os
amigos
In
school
with
his
friends
Vai
oprimir
pra
caralho
He'll
oppress
like
hell
Quando
meu
filho
nascer
When
my
son
is
born
Vai
seguir
os
passos
do
pai
He'll
follow
in
his
father's
footsteps
Suas
primeiras
palavras
His
first
words
"O
petismo
nunca
mais"
"Petism
never
more"
Vai
usar
roupa
do
Ustra
He'll
wear
Ustra's
clothes
E
ser
fã
do
Bolsonaro
And
be
a
fan
of
Bolsonaro
Na
escola
com
os
amigos
In
school
with
his
friends
Vai
oprimir
pra
caralho
He'll
oppress
like
hell
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Paulo Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.