Lyrics and translation Luiz, o Visitante feat. Jean Jotacê - 15ª Lei de Greene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
15ª Lei de Greene
15-й закон Грина
Sigo
na
luta,
na
paranóia,
desculpa
se
não
sou
nóia
Я
продолжаю
бороться,
в
паранойе,
извини,
если
я
не
торчок,
Se
cê
só
gosta
de
ouvir
sempre
a
mesma
bosta
Если
ты
любишь
слушать
одно
и
то
же
дерьмо,
Sem
conteúdo,
como
tudo
que
eu
vejo
Без
содержания,
как
и
всё,
что
я
вижу,
Só
desejo
acabar
com
tudo
e
que
se
foda
Я
просто
хочу
покончить
со
всем
этим,
и
будь
что
будет.
(Se
não
gostar
de
mim
é
so
não
dar
o
play)
(Если
я
тебе
не
нравлюсь,
просто
не
нажимай
на
play)
MC's
'pé
de
breque'
que
acha
que
fumar
um
béque
Рэперы-тормоза,
которые
думают,
что
выкурив
косяк,
Um
beat
Boom
Bap
te
garante
um
bom
rap
Под
бит
бум-бэп
гарантированно
сделают
хороший
рэп,
Né
é
assim
não
moleque,
dá
uma
atenção
Нет,
парень,
так
не
пойдёт,
обрати
внимание,
Vim
acabar
com
os
cuzão,
MC's
ramelão
Я
пришёл
покончить
с
придурками,
рэперами-неудачниками.
Batalha
ideologia,
contra
música
sem
lógica
Битва
идеологий,
против
музыки
без
логики,
Vou
usar
minha
melhor
arma
na
batalha,
que
é
o
mic
Я
использую
свое
лучшее
оружие
в
битве,
это
микрофон,
E
que
se
f*da
seu
Nike,
se
liga
no
meu
naipe
И
плевать
на
твои
Найки,
обрати
внимание
на
мой
стиль,
Acabo
com
todos
frente-a-frente,
não
pelo
Skype
Я
разделаюсь
со
всеми
лицом
к
лицу,
а
не
по
Скайпу.
Ideia
que
ninguém
curte,
atrasado
igual
Orkut
Идеи,
которые
никому
не
нравятся,
устаревшие,
как
Одноклассники,
Ideologia
de
burro
igual
o
presidente
da
CUT
Идеология
осла,
как
у
президента
CUT,
Fala
que
ta
na
ativa,
mas
eu
vejo
que
é
passivo
Говорит,
что
в
деле,
но
я
вижу,
что
пассивен,
Pros
novos
Emicida,
pois
meu
verso
é
Nocivo
Для
новых
Эмисид,
потому
что
мой
стих
ядовит.
O
rap
já
faz
parte
do
meu
cotidiano
Рэп
уже
часть
моей
повседневной
жизни,
Passa
rap,
passa
ano,
e
eu
continuo
rimando
Проходит
рэп,
проходит
год,
а
я
продолжаю
рифмовать,
Improvisando
com
meus
parça,
passa
até
ligeiro
o
tempo
Импровизируя
с
моими
парнями,
время
летит
незаметно,
Tipo
passo
e
o
descaso,
será
que
cê
não
ta
vendo
Как
равнодушие
и
безразличие,
неужели
ты
не
видишь?
Pobre
roubando
pobre,
é
filho
matando
mãe
Бедный
грабит
бедного,
сын
убивает
мать,
Os
nóia
de
hoje
em
dia,
tão
matando
até
por
dois
tostões
Наркоманы
сегодня
убивают
даже
за
пару
копеек,
Cê
ta
ligado
mano,
ideia
corriqueira
Ты
знаешь,
мужик,
обычная
мысль,
Moleque
de
11
anos,
po,
já
tá
devendo
nas
biqueira
11-летний
пацан,
блин,
уже
в
долгу
у
барыг.
Filho
da
p*ta,
tome
vergonha
na
cara,
seu
arrombado
Сукин
сын,
постыдись,
ублюдок,
Deixa
de
bater
carteira,
a
não
ser
que
Перестань
воровать
кошельки,
если
только
Você
queira
virar
um
moleque
atrofiado
de
mente
Ты
не
хочешь
стать
умственно
отсталым
мальчишкой,
Prefiro
fazer
um
bagulho
diferente;
inteligentemente...
Я
предпочитаю
делать
что-то
другое;
с
умом...
O
suficiente.
Pra
ser
melhor
do
que
você,
seu
indigente!
Достаточно.
Чтобы
быть
лучше
тебя,
ничтожество!
Inconscientemente
vou
deixar
a
sua
mente
aluadamente
Бессознательно
я
сведу
тебя
с
ума,
Você
vai
ficar
amarguradamente!
Ты
будешь
горько
сожалеть!
Cê
ta
ligado,
mando
esse
rap
bem
bolado
Ты
знаешь,
я
читаю
этот
рэп
круто,
Se
não
gostou,
então
vai
tomar
no
cu
seu
arrombado
Если
тебе
не
понравилось,
то
иди
к
чёрту,
ублюдок.
Não
ando,
eu
corro,
quero
chega
no
mais
alto
Я
не
иду,
я
бегу,
хочу
достичь
вершины,
Porra!
Chão
quente
feito
brasa
e
eu
corro
descalço
Черт!
Земля
горячая,
как
угли,
а
я
бегу
босиком,
Pelo
dia
esperado,
previsto
no
passado
К
долгожданному
дню,
предсказанному
в
прошлом,
Escrito
e
decretado,
por
muitos
desacreditado
Написанному
и
предопределённому,
многими
не
принятому.
Eu
vi
que
não
era
fácil,
até
fui
avisado
Я
знал,
что
будет
нелегко,
меня
предупреждали,
Sabendo
que
estava
pra
ser
aplaudido
ou
vaiado
Зная,
что
меня
будут
либо
аплодировать,
либо
освистывать,
Mas
mesmo
assim
segui,
até
pensei
em
desistir
Но
всё
равно
я
продолжал,
даже
думал
сдаться,
Cada
dia
que
se
passa,
mais
gente
que
quer
ouvir
С
каждым
днем
всё
больше
людей
хотят
меня
слушать.
Mas
ainda
eu
to
aqui,
não
terminei,
nem
comecei
Но
я
всё
ещё
здесь,
я
не
закончил,
даже
не
начал,
E
sei
que
todos
verão
o
que
esta
por
vir
И
я
знаю,
что
все
увидят,
что
грядет,
Com
fé,
eu
posso
ser
o
que
eu
quiser
ser
С
верой,
я
могу
быть
тем,
кем
хочу
быть,
Corpo
fechado
e
protegido
por
ele
que
tudo
vê
Тело
защищено
тем,
кто
всё
видит.
Disseram
ser
fogo
de
palha,
mas
ainda
to
aqui
Говорили,
что
это
вспышка,
но
я
всё
ещё
здесь,
Foi
o
que
eu
escolhi,
e
agora
e
até
o
fim!
Это
то,
что
я
выбрал,
и
теперь
до
конца!
Greene
previu
o
futuro
na
décima
quinta
lei
Грин
предсказал
будущее
в
пятнадцатом
законе,
Ele
se
inspirou
em
mim,
quando
acabei
com
vocês!
Он
вдохновился
мной,
когда
я
покончил
с
вами!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz, O Visitante
Attention! Feel free to leave feedback.