Luiz, o Visitante feat. El Veneco - Começou a Opressão! - translation of the lyrics into German

Começou a Opressão! - Luiz, o Visitante , El Veneco translation in German




Começou a Opressão!
Die Unterdrückung hat begonnen!
Bolsonarismo cultural vem se espalhando
Der kulturelle Bolsonarismus verbreitet sich
O rap de direita apenas está começando
Der rechte Rap fängt gerade erst an
O hip-hop também é nosso, e são vocês quem segregam
Hip-Hop gehört auch uns, und ihr seid diejenigen, die ausgrenzen
Então, morte ao rap de esquerda, pra cada linha uma vela
Also, Tod dem linken Rap, für jede Zeile eine Kerze
Rap do Bolsonaro, o ponto inicial da queda
Rap von Bolsonaro, der Ausgangspunkt des Falls
Começou no Brasil e toca na Venezuela
Es begann in Brasilien und spielt in Venezuela
Malcon, Marx, Marighella; tudo com "M" de merda
Malcolm, Marx, Marighella; alles mit "M" wie Mist
Bolsonaro é inspiração de guerra, a direita não se entrega!
Bolsonaro ist Kriegsinspiration, die Rechte gibt nicht auf!
Mito! Avante! Segue em frente...
Mythos! Vorwärts! Mach weiter...
Que povo está contigo...
Das Volk ist schon bei dir...
Mito, sua arma, sua verdade
Mythos, deine Waffe, deine Wahrheit
E tortura os inimigos!
Und foltere die Feinde!
Mito! Futuro presidente!
Mythos! Zukünftiger Präsident!
Escute bem o que eu digo!
Hör gut zu, was ich sage!
Mito, vamos mudar a história...
Mythos, wir werden die Geschichte ändern...
Acredite! Vem, que vem comigo!
Glaube daran! Komm, komm mit mir!
Sem mimimi, sem vitimismo...
Ohne Mimimi, ohne Opferrolle...
Eu sou um preto pobre, e não mais um otário! Bicho...
Ich bin ein armer Schwarzer, und kein Idiot mehr! Alter...
Massa de manobra muito tempo, fui usado
Lange Zeit eine Manövriermasse, ich wurde benutzt
Eu não sabia, não conhecia, não, o outro lado... (não! não!)
Ich wusste es nicht, ich kannte sie nicht, nein, die andere Seite... (nein! nein!)
Eu acordei? Não! não! Ele me acordou!
Bin ich aufgewacht? Nein! nein! Er hat mich aufgeweckt!
Agora vejo mais claro a real e triste situação!
Jetzt sehe ich klarer die reale und traurige Situation!
Que a muito tempo ele vem alertando o Brasil
Vor der er Brasilien schon lange warnt
Que tem uma quadrilha que roubou e roubou o país
Dass es eine Bande gibt, die das Land bestohlen und bestohlen hat
Mas agora sim, temos esperança!
Aber jetzt ja, wir haben Hoffnung!
E o conhecimento me libertou da ignorância...
Und das Wissen hat mich von der Unwissenheit befreit...
Agora sim, eu confio!
Jetzt ja, ich vertraue!
Em 2018 ta chegando o mito!
In 2018 kommt der Mythos!
Mito! Avante! Segue em frente...
Mythos! Vorwärts! Mach weiter...
Que povo está contigo...
Das Volk ist schon bei dir...
Mito, sua arma, sua verdade
Mythos, deine Waffe, deine Wahrheit
E tortura os inimigos!
Und foltere die Feinde!
Mito! Futuro presidente!
Mythos! Zukünftiger Präsident!
Escute bem o que eu digo!
Hör gut zu, was ich sage!
Mito, vamos mudar a história...
Mythos, wir werden die Geschichte ändern...
Acredite! Vem, que vem comigo!
Glaube daran! Komm, komm mit mir!
É Brasil livre ou morrer, tentar até reviver
Es heißt freies Brasilien oder sterben, versuchen bis zum Wiederbeleben
O patriotismo que existia, mas morto em você
Den Patriotismus, der existierte, aber in dir tot ist
Esperar se necessário, aqui ninguém vai correr
Warten, wenn nötig, hier wird niemand weglaufen
Bolsonaristas se preparam, treinam alvo enquanto
Bolsonaristen bereiten sich vor, trainieren das Ziel, während du liest
Se preparar é conhecer o inimigo...
Sich vorbereiten heißt, den Feind zu kennen...
Não nada que acusem, que eu não tenha lido no decálogo
Es gibt nichts, was sie anklagen, was ich nicht schon im Dekalog gelesen hätte
Eles não 'tão para dialogo!
Sie sind nicht für den Dialog!
Mentir e ignorar verdade é algo planejado
Lügen und die Wahrheit ignorieren ist etwas Geplantes
Mito! Avante! Segue em frente...
Mythos! Vorwärts! Mach weiter...
Que povo está contigo...
Das Volk ist schon bei dir...
Mito, sua arma, sua verdade
Mythos, deine Waffe, deine Wahrheit
E tortura os inimigos!
Und foltere die Feinde!
Mito! Futuro presidente!
Mythos! Zukünftiger Präsident!
Escute bem o que eu digo!
Hör gut zu, was ich sage!
Mito, vamos mudar a história...
Mythos, wir werden die Geschichte ändern...
Acredite! Vem, que vem comigo!
Glaube daran! Komm, komm mit mir!





Writer(s): El Veneco, Luiz Paulo Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.