Lyrics and translation Luiz, o Visitante - Tipo Óscar Pérez
Não
viemos
perder
Не
пришли
пропустить
Não
sabemos
perder
Мы
не
знаем
пропустить
Não
sabemos
temer
Мы
не
знаем
бояться
Direita
volver!
Справа
volver!
Não
viemos
perder
Не
пришли
пропустить
Não
sabemos
perder
Мы
не
знаем
пропустить
Não
sabemos
temer
Мы
не
знаем
бояться
Direita
volver!
Справа
volver!
Os
militantes
da
direita
Боевики
справа
Tão
vestidos
de
azul
Так
платья
голубой
Os
militantes
da
direita
Боевики
справа
Tão
vestidos
de
azul
Так
платья
голубой
A
direita
tomando
inteira
Право
принимать
всю
Toda
a
América
do
Sul
Вся
Южная
Америка
A
direita
tomando
inteira
Право
принимать
всю
Toda
a
América
do
Sul
Вся
Южная
Америка
Não
compare
nossa
luta
Не
сравнивайте
нашу
борьбу
Com
briga
de
futebol
С
драки
футбол
Não
por
vencer
argumento
Не
победить
аргумент
Ou
mostrar
quem
é
melhor
Или
показать,
кто
лучше
Se
a
meta
é
só
ganhar
debate
Если
цель
не
только
заработать
обсуждения
Quem
vai
perder
é
o
povo
Кто
потеряет
людей
Discutir
com
a
esquerda
Обсудить
с
левой
É
ter
fatos
ignorados
Иметь
факты
игнорируются
Será
perda
de
tempo
Будет
потеря
времени
Eles
sabem
a
verdade
Они
знают
правду
Comunistas
não
são
burros
Коммунисты
не
являются
ослов
Eles
defendem
por
ruindade
Они
выступают
за
ruindade
Não
perderemos
Не
потеряем
Tempo
discutindo!
Времени
на
обсуждение!
Despertar
os
isentos
Пробудить
освобождаются
É
a
arma
contra
o
inimigo
Это
оружие
против
врага
Não
viemos
perder
Не
пришли
пропустить
Não
sabemos
perder
Мы
не
знаем
пропустить
Não
sabemos
temer
Мы
не
знаем
бояться
Direita
volver!
Справа
volver!
Não
viemos
perder
Не
пришли
пропустить
Não
sabemos
perder
Мы
не
знаем
пропустить
Não
sabemos
temer
Мы
не
знаем
бояться
Direita
volver!
Справа
volver!
Os
militantes
da
direita
Боевики
справа
Tão
vestidos
de
azul
Так
платья
голубой
Os
militantes
da
direita
Боевики
справа
Tão
vestidos
de
azul
Так
платья
голубой
A
direita
tomando
inteira
Право
принимать
всю
Toda
a
América
do
Sul
Вся
Южная
Америка
A
direita
tomando
inteira
Право
принимать
всю
Toda
a
América
do
Sul
Вся
Южная
Америка
Levaremos
megafone
Мы
покажем
мегафон
Para
as
praças
da
cidade
На
площадях
города
Dizer
não
ter
medo
da
morte
Сказать,
не
бояться
смерти
Sem
ir
à
guerra,
é
ser
covarde
Не
идти
на
войну,
быть
трусом
Entregaremos
folhetos
nas
ruas
Доставим
листовки
на
улицах
Essa
obrigação
é
minha
Эта
обязанность
лежит
моя
E
também
sua...
А
также...
Como
todo
cidadão
Как
каждый
гражданин,
Nós
seremos
Oscar
Perez
Мы
будем
Oscar
Perez
Como
todo
patriota
Как
любой
патриот
Nós
seremos
Oscar
Perez
Мы
будем
Oscar
Perez
Entramos
pra
história
Мы
входим
pra
история
Que
os
filhos
vão
saber
Что
дети
будут
знать
A
história
que
eles
История,
которую
они
Vão
ter
orgulho
de
dizer
Идут
с
гордостью
могу
сказать,
Não
viemos
perder
Не
пришли
пропустить
Não
sabemos
perder
Мы
не
знаем
пропустить
Não
sabemos
temer
Мы
не
знаем
бояться
Direita
volver!
Справа
volver!
Não
viemos
perder
Не
пришли
пропустить
Não
sabemos
perder
Мы
не
знаем
пропустить
Não
sabemos
temer
Мы
не
знаем
бояться
Direita
volver!
Справа
volver!
Os
militantes
da
direita
Боевики
справа
Tão
vestidos
de
azul
Так
платья
голубой
Os
militantes
da
direita
Боевики
справа
Tão
vestidos
de
azul
Так
платья
голубой
A
direita
tomando
inteira
Право
принимать
всю
Toda
a
América
do
Sul
Вся
Южная
Америка
A
direita
tomando
inteira
Право
принимать
всю
Toda
a
América
do
Sul
Вся
Южная
Америка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Paulo Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.